Sentence examples of "Центральном районе" in Russian
Они находятся в республике Кирибати, которая расположена в центральном районе Тихого океана. на трех островных группах.
Well they exist in the Republic of Kiribati, and Kiribati is located in the Central Pacific in three island groups.
И первым отелем, который я купил, стал мотель для влюблённых парочек, с почасовой оплатой номеров, в центральном районе Сан-Франциско.
And this first hotel that I bought, motel, was a pay-by-the-hour, no-tell motel in the inner-city of San Francisco.
Еще 512 жилищ в центральном районе Ливана, Сайде, Бекаа и северном районе Ливана по итогам обследований, проведенных в 2001-2004 годах, были поставлены на учет на предмет восстановления в случае поступления денежных средств.
Another 512 shelters identified in surveys conducted in 2001-2004 in the Central Lebanon area, Saida, Beqa'a and the North Lebanon area are awaiting rehabilitation pending receipt of funds.
Первый проект, который будет построен следующим летом, это фермерская ярмарка под открытым небом в центральном районе города. в следующем году будут построеные заградительные ограждения для школьных автобусов, третий год будет посвящен благоустройству домов пожилых людей.
So the first project, which will be built next summer, is an open-air farmers' market downtown, followed by bus shelters for the school bus system in the second year and home improvements for the elderly in the third year.
В зависимости от района проживания доля женщин, которые в настоящее время могут добраться до ближайшего учреждения, обеспечивающего родовспоможение, за 60 минут, колеблется от 85 процентов в Центральном районе до 15 процентов в районе Гаш-Барка35.
The proportion of currently married women who can reach the nearest facility providing delivery care service within 60 minutes varies by zone from 85 percent in the Central zone to 15 percent in the Gash-Barka zone.
Одним из недавних расследований, которое потребовало координации полицейской деятельности на территории широкого района и в течение продолжительного периода времени, было следствие по делу диссидентской террористической группы ирландских республиканцев, ответственных за взрыв бомб в центральном районе Лондона и Бирмингеме в 2001 году.
One of the more recent enquiries, which required the co-ordination of police activity over a wide geographical area, and a protracted time period, was the investigation into a dissident Irish Republican terrorist cell responsible for bombings in Central London and Birmingham during 2001.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert