Sentence examples of "Цену" in Russian
Translations:
all15823
price13296
cost1633
rate313
value228
pricing192
worth18
quotation11
figure9
other translations123
Это могло бы воодушевить быков двинуть цену выше 1.2800 (R1).
This could encourage the bulls to drive the rate above the 1.2800 (R1) hurdle.
Ползунок внизу позволяет оптимизировать цену рекламы для этого плейсмента.
The bottom slider allows you to optimize ad pricing for this placement.
Прошедший квартал порадовал быков, поскольку GBP/USD продолжил рост, начатый еще от декабрьского 2005 года минимума 1.7046, причем в маю удалось поднять цену выше 1.9000.
The last quarter was a good one for Cable bulls as the GBP/USD continued the advance from the December 2005 low at 1.7046 to challenge and briefly trade above the 1.9000 figure in May.
Новая газета, престижа пока нет - как можно требовать такую цену, как у Сурен Банерджи?
New paper, no prestige yet - how can you charge the same rates as Suren Banerjee?
Они думали, что это снизит цену на их недвижимость.
They thought it would reduce their property values.
Итак, для вашего каталога мужской одежды, я думаю мы можем предложить вам довольно приемлемую цену.
So for your menswear catalogue, I think we can offer you some very competitive pricing.
Мы должны доказать нашему клиенту, что украденное тобою оправдывает свою цену.
We have to prove to our client that what you're stealing is worth the fee we're asking.
Усовершенствуйте свои объявления. Поскольку эффективные объявления получают высокий коэффициент просмотров, они могут влиять на цену за просмотр.
Improve your ads: Because strong ads drive good view rate, they can often impact the CPV.
Рынок закладывает в цену некоторое довольно агрессивное ужесточение монетарной политики RBNZ в ближайшие несколько лет, подкрепляемое прогнозируемым сильным ростом и инфляцией.
The market is pricing in some fairly aggressive monetary policy tightening from the RBNZ in the next couple of years, underpinned by predicted strong growth and inflation.
Поэтому я тебе всегда напоминаю о том, как важно знать себе цену.
Which is why I am always reminding you of how important it is to know your self-worth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert