Sentence examples of "Цен" in Russian with translation "pricing"
Translations:
all15984
price13296
cost1633
rate313
value228
pricing192
worth18
quotation11
figure9
other translations284
При создании и публикации каталога служба цен включается автоматически.
When a catalog is created and published, the pricing service is automatically turned on.
Определение цен II порядка (полная глубина рынка на платформе ECN)
Level II pricing (full ECN market depth)
Эта процедура используется для создания шаблона ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing template.
Эта процедура используется для создания расчета ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing calculation.
Развитие креативнрй системы цен на городское потребление воды и использование канализации.
- Develop creative pricing policies for urban water and wastewater.
В поле Расчет ценообразования выберите пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен.
In the Pricing calculation field, select the commodity pricing batch to use in the update.
Эта процедура позволяет настраивать параметры по умолчанию для ценообразования на базе биржевых цен.
Use this procedure to set up the default parameters for commodity pricing.
Эта процедура используется для создания пакетного задания по ценообразованию на базе биржевых цен.
Use this procedure to create a commodity pricing batch job.
В поле Шаблон ценообразования введите код или имя шаблона ценообразования на базе биржевых цен.
In the Pricing template field, enter an identifier or name for the commodity pricing template.
В темах этого раздела излагаются сведения о работе с ценообразованием на базе биржевых цен.
The topics in this section provide information about how to work with commodity pricing.
Джон Уотсон, генеральный директор компании Chevron, недавно назвал утверждение цен на углерод неработоспособным подходом.
John Watson, CEO of Chevron, recently rejected carbon pricing as unworkable.
В темах этого раздела излагаются сведения о настройке и поддержке ценообразования на базе биржевых цен.
The topics in this section provide information about how to set up and maintain commodity pricing.
С определением цен на финансовые услуги связаны особые и сложные проблемы, включая определение объекта операции.
Financial services have unique and complex pricing issues, including identifying the transaction unit.
Прежде чем эту процедуру можно будет использовать, следует выполнить пакетный файл ценообразования на базе биржевых цен.
You must run the commodity pricing batch before you can use this procedure.
· Развивающиеся страны должны улучшить управление и политику цен по критичным ресурсам - воде, энергии, транспорту и торговле.
· Developing countries must improve their policies governing the critical sectors of water, energy, transport and trade, including pricing policies.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert