Sentence examples of "Цистерны" in Russian with translation "tank"

<>
ТЕ14 Цистерны должны быть оборудованы теплоизоляцией. TE14 Tanks shall be equipped with thermal insulation.
" TE14 Цистерны должны быть оборудованы теплоизоляцией. “TE14 Tanks shall be equipped with thermal insulation.
Цистерны для хлора и диоксида серы Tanks for chlorine and sulphur dioxide
энергопитания оборудования цистерны в процессе перевозки. the energy supply for tank facilities during transport.
Цистерны должны быть оборудованы датчиками температуры. Tanks shall be fitted with temperature sensing devices.
Цистерны могут быть оборудованы всасывающими штангами, если: The tanks may be equipped with suction booms if,
Код цистерны для эмульсий нитрата аммония (№ ООН 3375) Tank code for ammonium nitrate emulsions (UN No. 3375)
Порожние неочищенные цистерны, транспортные средства-батареи и МЭГК Empty tanks, battery-vehicles and MEGCs, uncleaned
" [Встроенные цистерны (автоцистерны) и съемные цистерны/Контейнеры-цистерны [Fixed tanks (tank-vehicles) and demountable tanks/tank-containers
Это положение не требует, чтобы цистерны были оборудованы теплоизоляцией. This provision does not require tanks to be fitted with thermal insulation.
Цистерны должны быть оборудованы предохранительными клапанами и устройствами для сброса давления. Tanks shall be fitted with safety valves and emergency pressure-relief devices.
Исключить последнее предложение этих пунктов, начинающееся со слов: " Порожние, неочищенные цистерны … ". Delete the last sentence of these paragraphs (beginning with " Empty, uncleaned tanks may be moved … ")
Это исключение нельзя неограниченно распространять на другие цистерны более высокого качества. This exception may not unconfined be transferred to other tanks of higher quality.
Цистерны из армированных волокном пластмасс (волокнита) должны удовлетворять требованиям главы 6.9. Tanks made of fibre ­ reinforced plastics material shall meet the requirements of Chapter 6.9.
всегда требуется оборудование, предохраняющее от внутреннего избыточного давления (герметичные цистерны не допускаются); safety equipment against an internal overpressure is always required (no hermetic tanks allowed);
Топливные цистерны не должны иметь общих переборок с резервуарами для питьевой воды. Fuel tanks shall not have common surfaces with drinking water tanks.
Вакуумными клапанами в принципе разрешается оборудовать только цистерны, которые не закрываются герметически. Vacuum valves are in principle only permitted on tanks which are not hermetically closed.
Цистерны должны быть оборудованы предохранительными клапанами и аварийными устройствами для сброса давления. Tanks shall be fitted with safety valves and emergency pressure-relief devices.
После слов " код цистерны " включить слова " и буквенно-цифровые коды специальных положений ". Insert “and the alphanumeric codes of special provisions” after “tank code”.
Третья проблема: Каким образом грузоотправитель или пользователь может определить значение расчетного давления цистерны? Third problem: how can the consignor or the user find the design pressure of the tank?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.