Sentence examples of "Чарты" in Russian
Translations:
all16
chart16
Может, слышала парочку его песен, попавших в чарты "Билборда".
You may recall some of his songs being featured on the Billboard charts.
Эта штука сейчас взрывает чарты на рынке для мамочек.
It's the thing in the mommy market right now, blazing up the charts.
привычные чарты с возможностью просмотра в вертикальном и горизонтальном варианте
Familiar charts with a vertical and horizontal orientation capability
Как бы я хотела забить на Рейну сейчас Живая версия "Неправильной песни" только что сразила чарты, а значит, студийная версия станет еще большим хитом.
As much as I would love to put Rayna off now, the live version of the "Wrong Song" just hit the charts, and the studio version's gonna be a much bigger hit.
Наши чарты были битком забиты дуэтами и группами, которые отказались от идеи изменить мир Решив воссоздать его с помощью синтезатора в Top Of The Pops.
Our charts were chock full of duos and groups who set aside changing the world in favour of making it with a synth on Top Of The Pops.
К началу 1979 года будущее поп-музыки казалось далеким, тем более что совместные усилия The Normal, OMD и The Human League так и не сумели всколыхнуть чарты.
By the start of 1979, the future of pop music seemed a long way off, as the combined efforts of The Normal, OMD and The Human League had failed to trouble the charts.
Список обязанностей может быть включен в чарт Гантта.
Listing responsibilities can also be incorporated into a Gantt chart.
Ресурсы могут также быть включены в чарт Гантта
Resources can also be incorporated into a Gantt chart.
Саундтрек к фильму "Время покажет" занял 15 место в чартах и продолжает подниматься.
The soundtrack album for the movie "Time Will Tell" has reached number 15 on the Billboard Charts, and is still climbing.
Однако это не просто бахвальство рэпера, прославляющего преступность в надежде повысить свое место в чартах.
But this is not typical rap braggadocio, glorifying crime in the jostle for chart positions.
Я благодарен за то, что саундтрек "Любовной истории" занял 39 место в музыкальном чарте США.
I'm thankful that the theme from Love Story hit number 39 on the US music charts.
И конечно, с ее послужным списком, она возможно какое то время будет на вершине чартов.
And, of course, with her track record, she's probably gonna be at the top of the charts for a while.
Все что тебе нужно было сделать, это сыграть то, что на чарте, а не пытаться украсть свет прожекторов.
All you had to do was play what was on the chart, not try and steal the spotlight.
Я готовлюсь к огромному шоу в LP Field, и ты будешь частью этого шоу, и если мой альбом не взорвет вершины чартов, не будет Highway 65 ни для тебя, ни для меня, понятно?
I am about to put on a huge show at LP Field, which you will be a part of, and if my album doesn't hit the charts like a hammer, there will be no Highway 65 for you or for me, all right?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert