Sentence examples of "Часовая" in Russian with translation "clock"
Виджет часов показывает время текущего часового пояса.
The clock widget shows time for current time zone.
Пленка, наматывание на катушку, и только по часовой стрелке.
The threading, splicing the reels, and always racing the clock.
Я могла определить по часовой стрелке, насколько сильно он будет бить меня.
I could guess how bad the beating would be by the hands of the clock.
Я думаю, что вот это - настоящая стрелка с часовой башни КРУ, украденная в 1982.
I think those are the original hands stolen from the CRU clock tower in 1982.
Для регистрационных листков в форме диска устройство, обеспечивающее движение вперед, должно контролироваться часовым механизмом.
For record sheets in disc form, the forward movement device must be controlled by the clock mechanism.
Если необходимо изменить часовой пояс часов, перейдите в раздел Параметры и выберите Время и язык > Дата и время.
If you need to change the time zone of your clock, go to Settings > Time & language > Date & time.
Следующий сюжет был показан на ABC News на прошлой неделе в Нью-Йорке, на седьмом канале в 11ти часовых новостях
Well, the next thing they have to show is what was on ABC News, Channel 7, last week in New York City, in the 11 o'clock news.
Устранена проблема, из-за которой при ручном изменении пользователем часового пояса без выхода из системы и перезагрузки новое время не отображалось на часах экрана блокировки.
Addressed issue where if a user manually changes the system's time zone and doesn't log off or restart, the new time doesn't display on the Lockscreen clock.
В оборудовании ленточного типа, где устройство, обеспечивающее движение листков вперед, контролируется часовым механизмом, скорость прямолинейного движения вперед должна быть не менее 10 миллиметров в час.
In equipment of the strip type, where the forward movement device of the sheets is controlled by the clock mechanism the speed of rectilinear forward movement must be at least 10 millimetres per hour.
И весь мир праздновал, когда при наступлении Нового года часы отбивали полночь в одном часовом поясе за другим, начиная с Кирибати и Фиджи и далее на запад, вокруг земного шара, до Самоа.
The world did celebrate as the clock struck midnight on New Year's Eve, in one time zone after another, from Kiribati and Fiji westward around the globe to Samoa.
Эти три EMA движутся поперек графика изгибаясь так, что я называю "часовыми углами", так что в любое время Вы можете посмотреть на линии и определить, идут ли они боком (на 3 часа), в восходящем тренде (от 12 до 2 часов) или в нисходящем тренде (на 4 - 6 часов).
These three EMAs travel across the chart in what I call “clock angles” so at any time you can look at the lines and determine if they are going sideways (3 o’clock), uptrending (12 to 2 o’clock), downtrending (4 to 6 o’clock).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert