Sentence examples of "Частично" in Russian

<>
Частично в этом виноваты экономисты. The economics profession bears part of the blame for this.
Опять причина частично в США. Once again the USA is part of the reason here.
Пуля частично повредила сердечную сумку. The bullet fragment hit the pericardial sac.
Частично проблема зависит от удачи. Part of the problem concerns the role of luck.
Частично причиной этого является экономика. Part of the reason is economic.
Он частично на пенсии, носит мокасины. Well, he's semi-retired now, wears Crocs.
И это действительно проблема, но лишь частично. And that is indeed part of the problem, but only part.
Частично я узнал о ней по слухам. Some of it I only know by hearsay.
Историю можно удалить не полностью, а частично. You can delete certain parts of your history.
Историю местоположений можно удалить полностью или частично. You can delete your whole Location History or only parts of it.
По информации Сбербанка, они были использованы частично. Sberbank said it utilized some of the measures launched by the regulator.
В этом частично и заключается сложность архитектуры. I think that's part of what the complexity of architecture is.
Вы можете частично или полностью удалить историю скачиваний. You can delete all or some of your download history.
Восклицательный знак означает частично загруженный или поврежденный контент. The exclamation point indicates content that is incomplete or corrupted.
Ну, Уолден можно частично вычеркнуть из списка подозреваемых. Well, that makes Walden less of a suspect.
Должны ли быть строения снесены частично или полностью? Do complete buildings or parts of buildings need pulling down?
Частично причина в том, что они развивались естественно. Part of the reason for that is the fact that they grew up organically.
Частично это безусловно объясняется существованием огромных торговых барьеров. Part of the explanation no doubt lies in the presence of significant trade barriers.
Частично проблема связана с уникальной ролью этих лекарств. Part of the problem is these drugs’ unique importance.
Это означает, что страница может частично отображаться неправильно. This means parts of the page may not display properly.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.