Sentence examples of "Черную" in Russian
Почувствуйте черную смородину, крыжовник и персик.
You'll taste blackcurrants, gooseberries and peaches.
Эта огромная проблема теперь проходит сквозь Черную Африку.
Across Sub-Saharan Africa, this problem is now vast.
Эттли имеет виды на черную металлургию, попомните мои слова.
Attlee has his sights set on the steel industry, you mark my words.
Я заказала черную икру и блины в качестве закуски.
I ordered Petrossian caviar and blini for appetizer.
Конечно, прежде всего, корабль должен попытаться избежать, чтобы его засосало в черную дыру.
Of course, it would first have to avoid being sucked in.
Я бы взял черную икру, но боюсь, что она плоха, да и подадут мало.
I'd have caviar, but it might not be very good here.
Это напомнило мне момент, когда старшего помощника Тейта засосало в ту черную дыру в шестом эпизоде.
I'm reminded of the moment when first officer Tate was sucked into that wormhole in episode six.
Она ожидает, что €4,8 млрд в виде грантов ЕС будут способствовать, по меньшей мере, инвестициям €66 млрд в Черную Африку, Азию и Латинскую Америку, со стороны финансовых учреждений и частных фирм.
She expects that €4.8 billion in EU grants would leverage at least €66 billion in investment in Sub-Saharan Africa, Asia, and Latin America by financial institutions and private firms.
Стационарные источники, которые вносят главный вклад в объем выбросов загрязнителей воздуха, сосредоточены в секторе выработки тепла и электроэнергии, горнодобывающей промышленности, металлургической промышленности (включая как черную, так и цветную металлургию) и химической промышленности, включая нефтепереработку.
The stationary sources that contribute most to the volume of air pollution emissions are in the energy and heat generation sector, the mining industry, the metals industry (both ferrous and non-ferrous) and the chemicals industry, including refineries.
Таким образом, инновационная траектория AR-15 и ее принадлежностей смещается в сторону гражданских заказчиков. Стрелки в этой новой нише берутся за черную винтовку и оставляют на ней свои отметины, что-то подправляя, что-то совершенствуя.
Thus the locus of innovation in the AR-15 ecosystem is now moving to the civilian side of the industry, as shooters in new niches take up the rifle and leave their own mark on it through tweaking and innovation.
Другие охотники, чье мнение об AR-15 формировалось в основном под воздействием голливудских фильмов, ненавидят черную винтовку по прямо противоположной причине. Они опасаются, что размахивающая этими винтовками улюлюкающая деревенщина, поливая мощным огнем все, что попадется ей на пути, искромсает на куски и дичь, и деревья, и других охотников.
Other hunters whose opinions of the AR were formed mostly by Hollywood movies hated the gun for the opposite reason, fearing that machine-gun-toting yahoos would be out shredding game, trees, and possibly other hunters with a spray of uber-high-powered bullets.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert