Sentence examples of "Чертежи" in Russian
Чертежи, какие-то многоканальные системы аварийного управления.
Design schematics, some kind of multi-channel override system.
Хосе привез чертежи нового ранчо, которое он строит.
José brought up the blueprints for a new ranch house he's building.
Это несложно, но я должен предоставить чертежи через пять дней.
It's pretty simple, but I got to present plans in five days.
Точные чертежи конструкции мы, к сожалению, не можем Вам предоставить.
We regret that we cannot make the exact blue prints available to you.
Вошли бы туда и попросили бы позвонить нам, когда объявятся чертежи?
It was entering and was asking for him us to phone so what were appearing the plans?
Были составлены чертежи для строительства пары гигантских детекторов Г-образной формы.
Blueprints were drawn up for a pair of giant L-shaped detectors.
Там нефтяные и газовые чертежи, контракты с федеральными агентствами и запланированные даты.
There's, uh, oil and gas blueprints on there And federal agency contracts and scheduling dates.
Чертежи гидравлических машин и метеорологические карты пестрят стрелками, символами и мудреными схемами.
Plans of hydraulic machinery and maps of weather-forecasting flicker with arrows, symbols and agitated diagrams.
Я сказал:"Да, он сделал чертежи, но фактически Босоногие архитекторы построили колледж."
I said, "Yes, they made the blueprints, but the Barefoot architects actually constructed the college."
Так почему же он отправил своему брату электронной почтой чертежи самолета Чарльза Флайта?
So why did he email his cousin details of Charles Flyte's plane?
Это похоже на инструкции к нападению на пожарную часть, расписание работы команды, чертежи.
These, uh, look like instructions for the firehouse attack, schedules for the men, blueprints.
И что действительно важно, наши структуры теперь содержат чертежи того, что мы хотим построить.
And so what that really means is that our structures now contain the blueprints of what we want to build.
В данном случае я называю это самоуправляемым воспроизводством, потому что структуры содержат четкие чертежи.
In this case I call it self-guided replication, because your structure contains the exact blueprints.
Фрай Отто использовал чертежи и модели пенных пузырей для создания Концертного Зала в Мангейме.
Frei Otto was starting to use foam bubble diagrams and foam bubble models to generate his Mannheim Concert Hall.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert