Sentence examples of "Чечни" in Russian
экономическим развитием, военными действиями, и усилиями, направленными на ослабление страданий населения Чечни.
economic development, military action, and efforts to alleviate the suffering of the Chechen population.
Он также должен уладить дело ЮКОСа и изменить политику в отношении Чечни.
He must also settle the Yukos affair and change his Chechen policy.
Для них мотивом, скорее всего, было желание отомстить за мужей и стремление к независимости Чечни.
Rather, they almost certainly were motivated by a mix of revenge for their husbands and desire for Chechen independence.
Трое пьяных скинхедов напали на улице на одну мою подругу из Чечни и ее четырнадцатилетнего сына.
A Chechen friend of mine and her 14-year-old son were attacked in the street by three drunken skinheads.
На стороне сирийской оппозиции сражаются до 6 тысяч иностранных волонтеров, среди них есть и выходцы из Чечни, утверждает саудовская разведка.
Up to 6 thousand foreign volunteers are fighting on the side of the Syrian opposition, and among them are Chechens according to Saudi intelligence.
В «интербригадах» под флагами «Аль-Каиды» сражаются граждане Алжира, Египта, Туниса, подданные саудовского короля, а также выходцы из Чечни, передает слова источника в Эр-Рияде AFP.
According to an AFP source in Riyadh, in these brigades, under the flag of Al-Qaeda, are citizens of Algeria, Egypt, Tunisia, Saudi Arabia, and also Chechyna.
На начало 2002 года на территории Чечни действовало 29 судей, занимающихся рассмотрением гражданских и уголовных дел, приемом граждан и осуществлением всех иных полномочий в полном объеме.
At the beginning of 2002 there were 29 judges at work in the Republic, examining civil and criminal cases, receiving citizens and fully exercising all their other powers.
при нынешней ситуации на Северном Кавказе, особенно учитывая медленный прогресс в деле поиска политического решения конфликта в Чечне, основной задачей всей деятельности УВКБ в регионе остается обеспечение безопасного убежища для ВПЛ из Чечни в Ингушетии до тех пор, пока не будут созданы благоприятные условия для их возвращения в районы, пострадавшие в ходе конфликта.
Given the current situation in the North Caucasus, especially the slow progress in finding a political solution to the Chechen conflict, the overriding focus of all UNHCR activity in the region remains the preservation of a safe haven in Ingushetia for Chechen IDPs until such time that a conducive atmosphere is created for safe return to conflict affected areas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert