Sentence examples of "Чистое Серебро" in Russian

<>
На Чистое Серебро в девятом. Sterling Silver in the ninth.
Чистое серебро, ручная ковка и гравировка. Sterling silver, hand wrought and engraved.
У меня есть 948 слитков чистого серебра. I got 948 bars of pure silver.
Между 1501 и 1600 годами 17 миллионов килограммов чистого серебра и 181 000 килограммов чистого золота перетекли из Америк в Испанию, которая тратила деньги на войны в Нидерландах и других странах. Between 1501 and 1600, 17 million kilograms of pure silver and 181,000 kilograms of pure gold flowed from the Americas to Spain, which spent the money on wars in the Netherlands and elsewhere.
Можете ли вы отличить серебро от олова? Can you distinguish silver from tin?
Это чистое золото? Is this pure gold?
Слово — серебро, молчание — золото. Speech is silver, silence is golden.
Море не чистое. The sea is not clear.
Это столовое серебро было в моей семье несколько поколений. This silverware set has been in my family for generations.
У неё чистое сердце. She has a clean heart.
Золото тяжелее, чем серебро. Gold is heavier than silver.
Хотя Дирекция по техническому обслуживанию парламента настаивала на том, что Вестминстерский дворец получил "чистое санитарное свидетельство", теперь она признала, что необходимо провести работы на ?1 млрд по реконструкции парламента, усовершенствовав электрику и удалив асбест, а и что после всеобщих выборов 2015 года члены парламента, возможно, будут заседать в конференц-центре QE2 неподалеку, а не на зеленых скамьях Вестминстера. While the Parliamentary Works Services Directorate insisted that the Palace of Westminster had been given "a clean bill of health," it is now accepted £1bn of work lasting several years is required to overhaul Parliament, upgrading electrics and removing asbestos, and that after the 2015 general election MPs may sit in the nearby QE2 Conference Centre rather than on the Green Benches at Westminster.
В мужских соревнованиях в категории до 66 кг серебро досталось Михаилу Пуляеву, а бронза - Камалу Хан-Магомедову. Mikhail Pulyaev, competing in the men’s 66kg class, achieved a silver medal, and the bronze went to Kamal Khan-Magomedov.
Цены на нефть остаются на $ 60 за баррель, в то время как Ливийская добыча замедлилась, Саудовская Аравия повысила цены для Азии, и цифры API этой неделе показали первое чистое снижение американских запасов нефти за восемь недель. Oil prices remain over $60/bbl as Libyan output slowed, Saudi Arabia raised its prices to Asia, and this week’s API figures showed the first net drawdown of US crude oil inventories in eight weeks.
Как альтернатива, серебро может продолжить расти, не сделав вначале отката. Alternatively, silver could extend its rally without pulling back first.
Теперь давайте взглянем на тот же самый график вообще без индикаторов, где есть только чистое ценовое действие и несколько горизонтальных линий, проведенных, чтобы показать существенные уровни поддержки и сопротивления. Now let’s look at the same chart with no indicators at all, there is nothing but pure price action and a couple of horizontal lines drawn in to show significant support and resistance levels.
Инструменты для торговли на рынке драгоценных металлов (BULLION): золото и серебро; Instruments for trading on precious metals (BULLION) market: gold and silver;
Я являюсь сторонником торговли на основе простых ценовых графиков, и учу своих студентов читать чистое ценовое действие, которое происходит на рынке форекс каждый день. Instead, I teach my students to trade off of a plain vanilla price chart by learning to read the pure price action that occurs each day in the Forex market.
С технической точки зрения серебро торгуется в рамках модели, похожей на нисходящий клин, которая иногда сигнализирует разворот тренда. From a technical point of view, silver is trading inside what looks like a falling wedge, a pattern which sometimes signals a reversal in the trend.
Прогноз – рост безработицы, в то время как чистое изменение занятости, как ожидается, покажет снижение на 5К после подъема на 35.4k в предыдущем месяце. The forecast is for the unemployment rate to increase, while the net employment change is expected to show a decline of 5k after a rise of 35.4k in the previous month.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.