Sentence examples of "Чистой" in Russian with translation "pure"
Translations:
all4160
clean1700
net1535
pure509
clear109
blank42
mere29
sheer16
pristine15
neat8
solid5
true5
absolute5
simple2
live1
unalloyed1
other translations178
Эта картина получена посредством чистой математики.
This shape here just came out of an exercise in pure mathematics.
Миллиарды молекул чистой, неразбавленной 24-каратной жизни.
Billions of molecules of pure, undiluted, 24-karat life.
Конечно, китайские мотивы не являются чистой благотворительностью.
Of course, China’s motives are not purely benevolent.
Они плетут эти малюсенькие нано-волокна из чистой целлюлозы.
So they're spinning these tiny nano fibers of pure cellulose.
В конечном итоге, режим Бен Али стал чистой диктатурой.
Ben Ali's regime ultimately became a pure dictatorship.
Иногда подобное беспокойство является чистой воды расизмом; но иногда – нет.
Some of this anxiety is pure racism; but some is not.
Значит, пуля весила 12 грамм и была сделана из чистой меди.
So, the bullet weighed 12 grams and was made of pure copper.
Доктор Гидеон собирается предоставить нам особую возможность диагностировать социопатию чистой воды.
Dr Gideon is going to provide us with a singular opportunity to analyze a pure sociopath.
Она не должна быть из чистой меди и выглядеть вот так.
It shouldn't be pure copper, and it shouldn't look like that.
Если они это сделают, они уничтожат друг друга в пожарище чистой энергии.
If they do, they will annihilate each other in a conflagration of pure energy.
Прикладная наука использует знания, предоставленные чистой наукой, и приводит их в действие.
Applied science takes the knowledge provided by pure science and puts it to work.
Куба изолирована от свободной информации, а ее гражданам предлагается чистой воды пропаганда.
Cuba provides no free flow of information and its citizens receive and read only pure propaganda.
Но фактически она одновременно является и тем и другим, ни "чистой", ни "прикладной".
But in fact it's both simultaneously, neither "pure" nor "applied."
Ну, кислота была не чистой серной кислотой, но она сработала, не так ли?
Well the acid wasn't pure sulphuric acid, but it worked didn't it?
Подумаю о пытках, которые я могу создать для такой чистой, деликатной, ангельской души.
Think of the tortures I can create for such a pure, delicate, angelic soul.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert