Sentence examples of "Чтобы" in Russian
Translations:
all95195
that32414
in order4127
so3537
in an effort59
lest56
so as7
soo1
other translations54994
Поэтому вместо того, чтобы рисовать, мы начали учиться вязать.
So in the studio, rather than drawing, we began to learn how to knit.
Я не могу слушать эту историю без того, чтобы заплакать.
I cannot hear such a story without weeping.
Вместо того, чтобы подчиниться военной хунте, он выбрал виселицу.
Rather than bowing to the military junta, he embraced the gallows.
Я даже не могу улизнуть пострелять перепёлок, без того, чтобы.
I can't even sneak off to shoot a few quail without.
Я - не против того, чтобы это разрезать на меньшие части.
I'm not against cutting it into bits, the smaller the better.
Разве не легче, вместо того, чтобы вразумлять его, просто переехать?
Rather than knocking some sense into him, wouldn't it be easier to just move?
Я едва ли могу произнести речь без того, чтобы нервничать.
I can hardly make a speech without feeling nervous.
Польша является свидетелем народной реакции против того, чтобы иностранцы могли владеть банками.
Poland is witnessing a populist backlash against foreign ownership of banks.
И вместо того, чтобы обратиться к врачу, он занялся самолечением.
And rather than seeking professional help, he self-medicated.
Баба уже не может подстрелить мужика без того, чтобы весь город не галдел об этом как.
A guy can't even get shot by a dame without the whole town starting to buzz like a.
Редакция NYT - не против экономических рычагов, но против того, чтобы их использовали русские.
The NYT’s editorial board is not against using economic leverage, they’re just against the Russians using economic leverage.
Другими словами. почувствуйте симпатию к нему, вместо того, чтобы гневаться.
In other words - feel sympathy, rather than contempt.
Это можно и должно быть сделано, без того, чтобы заставлять бедных платить за услуги здравоохранения в момент их получения.
This can and should be done without forcing the poor to pay for health-care services at the point of delivery.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert