Sentence examples of "Чудесный" in Russian with translation "wonderful"

<>
странный и чудесный мир биолюминесценции The weird, wonderful world of bioluminescence
Она сделала мне чудесный подарок. She gave me a wonderful present.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Идемте со мной в чудесный мир статистики. Come with me to the wonderful world of statistics.
Вы и Доктор несете такой чудесный бред. You and the Doctor talk such wonderful nonsense.
У вас есть чудесный ребенок, и вы ощущаете радость. You have a wonderful baby and enjoy the fun.
Бог любит тебя и имеет чудесный план для твоей жизни. God loves you and has a wonderful plan for your life.
Что это за такой чудесный дар Бог дал женщинам, задумалась я? What is this wonderful gift God gave women, I wondered?
Но ведь у тебя чудесный голос, прямо как у твоей матери? But you have a wonderful voice, just like your mother, don't you?
Это чудесный комикс из "Нью Йоркера", который выражает все, что я говорю: This is a wonderful cartoon in the New Yorker, which really summarizes my whole talk:
Чудесный парень по имени Тимоти Престеро, который работал в организации "Дизайн, несущий Смысл". A wonderful guy named Timothy Prestero, who has a company called . an organization called Design That Matters.
У него был чудесный буфет, я спросил его о нём, и он сказал. He had this wonderful credenza and I asked him about it and he said.
Это растение также подражает другой орхидее, у которой есть чудесный склад пищи для насекомых. The other thing it does is that this plant mimics another orchid that has a wonderful store of food for insects.
И вот плоды, которые дал этот чудесный проект, в Венесуэле он известен как "Система". And here are the results of this wonderful project that is The System in Venezuela.
Солнце светит, в моих тапках весна и мой чудесный сын разбудил меня восхитительной чашкой кофе. The sun is shining, there's a spring in my slippers and my wonderful son woke me up with a delicious cup of coffee.
И как только белые перламутровые волокна упали на пасту, весь этот манящий, чудесный, пряный, грибной запах улетучился. These white pearlescent flakes hit the noodles, this haunting, wonderful, nutty, mushroomy smell wafted up.
Итак, я занимаюсь маркетингом и люблю свою работу, но моей первой страстью была физика, которой меня увлек чудесный школьный преподаватель - в то время у меня было чуть меньше седых волос. So I work in marketing, which I love, but my first passion was physics, a passion brought to me by a wonderful school teacher, when I had a little less gray hair.
И они сказали: "Нет." И я сказала: "Почему?" И они сказали: "Ну, это потому, что Бог дал женщинам настолько впечатляющий и чудесный дар, что из всего, что осталось мужчинам, было только пророчество." And they said, "No." And I said, "Why?" And they said, "Well, it's because God gave women a gift that is so spectacular, it is so wonderful, that the only gift he had left over to give men was the gift of prophecy."
У нас уже была возможность воздать должное этому городу, его людям и его администрации за чудесный прием, оказанный Организации Объединенных Наций, и за то, что они позволяют руководителям мирового сообщества собираться здесь на пользу миру, безопасности и другим великим целям человечества, причем не только на ежегодные сессии и заседания, но и на исторические саммиты и конференции. We have had occasion to pay tributes to this city, its people and its administration for being wonderful hosts to the United Nations and for making it possible for the world community's leaders to assemble here in the cause of peace, security and other great causes of humanity, not only in yearly sessions and meetings, but also for historic summits and conferences.
Дом, который построил Том, чудесен. The house which Tom built is wonderful.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.