Sentence examples of "Чуть" in Russian

<>
Ситуация только чуть лучше в науке. The situation is only slightly better in science.
Меня чуть не сбила машина. I was nearly hit by a car.
Его сумма чуть больше 425 миллионов рублей. Its amount is slightly higher than 425 million roubles.
Я чуть не сделал ошибку. I nearly made a mistake.
WTI нашла сопротивление чуть ниже 60.00 WTI hits resistance slightly below 60.00
Он чуть не отпустил ветку. He nearly let go.
Вот так, или чуть вправо, или влево. Like this, or move it slightly to the right or to the left.
Её чуть не сбил велосипедист. She was nearly hit by a bicycle.
EUR/USD достигает сопротивления чуть ниже 1.0860 EUR/USD hits resistance slightly below 1.0860
Я чуть не сломал ей лодыжку. Nearly broke the poor thing's ankle.
EUR/USD находит сопротивление чуть ниже 1,1045 EUR/USD finds resistance slightly below 1.1045
Чуть в красный цвет не угодил. Nearly went red there.
Стоимость работ составила чуть более 10 миллионов рублей. The cost of the project amounted to slightly more than 10 million roubles.
Мы ей чуть мозг не вынесли. He nearly screwed her brains out.
EUR/USD пробивает поддержку чуть выше 1.0500 EUR/USD hits support slightly above 1.0500
И ради этого стоило чуть не умереть. It made nearly dying well worth it.
EUR/USD отскакивает чуть выше линии 1.1045 EUR/USD rebounds from slightly above 1.1045
Твое сегодняшнее лихачество чуть не сгубило Сапфиру. Your irresponsibility nearly cost Saphira her life.
Отвечу, что в среднем чуть лучшие учителя покидают систему. The answer is, on average, the slightly better teachers leave the system.
Она чуть не обрубила ее своим топором. She nearly cut it off with one of her axes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.