Sentence examples of "Чёрному морю" in Russian
Translations:
all68
black sea68
Например, уже сейчас в НАТО входят три страны, - Болгария, Румыния и Турция, -имеющие выход к Чёрному морю.
For example, NATO already has three members - Bulgaria, Romania, and Turkey - bordering the Black Sea.
Тогда Турция закрыла доступ к Черному морю, чтобы помешать США вмешаться, хотя теперь понятно, что у них не было подобных намерений.
Back then, Turkey closed access to the Black Sea to prevent the US from intervening, though the US, it is now clear, had no intention of doing so.
Нужно только отправиться к Чёрному морю и нескольким другим местам, некоторым озёрам, и опустится, и вы увидите, что вода там лиловая.
You only have to go to the Black Sea and a few other places - some lakes - and get down, and you'll find that the water itself turns purple.
Но сегодня солнце сверкает на воде до самого азиатского побережья города, чайки парят на ветру, большой лайнер величаво плывет на север к Черному морю.
But today the sun glints across the water to the Asian coastline of the city; the seagulls bank in the breeze; a great liner sails majestically north towards the Black Sea.
Уже разработаны или разрабатываются целый ряд стратегических планов действий, в том числе по Черному морю, Канарскому течению (Западная Африка), Каспийскому морю, Средиземному морю, Красному морю, Южно-Китайскому морю и западной части Индийского океана.
A number of strategic action plans have been completed or are under development, including for the Black Sea, the Canary Current (West Africa), the Caspian Sea, the Mediterranean Sea, the Red Sea, the South China Sea, and the Western Indian Ocean.
Керченский пролив соединяет Черное море с Азовским.
The Kerch Strait connects the Black Sea to the Sea of Azov.
Я предусмотрел для тебя план выезда через Чёрное море.
Now I can arrange a water egress for you through the Black Sea.
Его музыка очень популярна здесь, на побережье чёрного моря.
His music is very popular here on the Black Sea Cost.
Итак, мы здесь, на нижнем конце Украины, выступающим в Черное море.
So, here it is, at the bottom end of Ukraine, jutting out into the Black Sea.
Морской компонент системы, который будет проходить через Черное море, построит «Газпром».
The offshore component of the system, which will go through the Black Sea, will be built by Gazprom.
От Черного моря до Берингова пролива стоят 100 000 ракет, готовых к войне.
Black Sea to the Bering Strait, 100, 000 rockets ready for war.
Восточный предел полуострова простирается от восточной оконечности Балтийского моря на юг до Черного моря.
The easternmost limit of the peninsula extends from the eastern tip of the Baltic Sea south to the Black Sea.
E 60 Удлинение от Констанцы до Поти через Черное море и до Иркештама (Китай)
E 60 Extension from Constanta to Poti, across the Black Sea, and to Irkeshtam (China)
Ее положение на Черном море связывает ее с Юго-восточной Европой, Балканами, Кавказом и Турцией.
Its location on the Black Sea ties it to Southeast Europe, the Balkans, and the Caucasus, as well as Turkey.
Газпром сотрудничает с «BOTAS Petroleum» в Турции, чтобы построить еще одну трубопроводную систему через Черное море.
Gazprom is partnering with BOTAS Petroleum of Turkey to build another pipeline system through the Black Sea.
Для экспорта нефти из месторождения Азери через Чёрное море консорциум международных нефтяных компаний построил нефтепровод Баку-Супса.
A consortium of international oil companies built the Baku-Supsa pipeline to export Azeri oil to the West through the Black Sea.
Европейский полуостров с трех сторон омывают Балтийское и Северное море, Атлантический океан, а также Средиземное и Черное море.
The European Peninsula is surrounded on three sides by the Baltic and North Seas, the Atlantic Ocean, and the Mediterranean and Black Seas.
Это предложение предусматривает создание на острове Змеиный в Черном море международной станции реперного бассейна для фонового мониторинга ЕМЕП.
The proposal is to establish an international benchmark station for EMEP background monitoring on the Black Sea island of Zmejiny.
В конце концов, она уже давно конкурирует с Турцией за влияние на Черном море и на Ближнем Востоке.
After all, it has long competed with Turkey for influence in the Black Sea and the Middle East.
Это предложение касается создания на острове Змеиный в Черном море международной станции реперного бассейна для фонового мониторинга ЕМЕП.
The proposal is to establish an international benchmark station for EMEP background monitoring on the Black Sea island of Zmejiny.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert