Ejemplos del uso de "Шанхай" en ruso

<>
Я была представителем компании "Шанхай Экспо". I was representing the Shanghai Expo.
Чао, Чао Шанхай, Перу, здесь я подхожу. Ciao, Ciao Shanghai, Peru, here I come.
Копенгаген и Шанхай, модерн и европейская традиция. Copenhagen, Shanghai, modern, European.
Если я разделю Китай, смотрите, Шанхай уже догнал. If I would split China, look here, Shanghai has already catched up.
Резко переключилась на биомедицинскую инженерию после поездки в Шанхай. She abruptly switched to biomedical engineering after a trip to Shanghai.
Одним из главных мегаполисов Китая долгое время был Шанхай. One of China’s premier megacities has long been Shanghai.
ШАНХАЙ - В любой стране макроэкономическая ситуация напоминает проточную воду. SHANGHAI - Macroeconomic conditions in any country are like running water.
Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай. The last time I went to China, I visited Shanghai.
ШАНХАЙ - Последняя сверхдержава-конкурент Соединенных штатов, Советский Союз, развалилась в 1991. SHANGHAI - The last rival superpower to the United States, the Soviet Union, collapsed in 1991.
Хотя Пекин и Шанхай относительно богаты, бедняков по-прежнему очень много. Although Beijing and Shanghai are relatively prosperous, there is still much poverty.
Один простой пример: у Китая есть Шанхай, а у Индии - Мумбаи. One simple answer is China has Shanghai and India has Mumbai.
В соответствии с последним исследованием программы PISA, возглавляет международную таблицу Шанхай. At the top of the international league table according to the latest PISA study, is the Shanghai district of China.
1 мая начала работу выставка Шанхай Экспо. Открытие выставки сопровождалось грандиозным фейерверком. On May 1, the Shanghai Expo began, illuminated by a huge fireworks display.
Газеты писали, что компания Мэйфилда поставляла им гаубицы из которых они бомбили Шанхай. The press got hold of something about Mayfield's company supplying them with the howitzers they were bombarding Shanghai with.
Поэтому мы сбежали в Шанхай, где моего мужа казнили вместе со многими его товарищами. So we eloped to Shanghai, where my husband was executed along with many of his comrades.
Сбережения Китая сейчас намного выше американских, страна жаждет превратить Шанхай в глобальный финансовый центр. Its savings now far outstrip those of the US, and it is striving to make Shanghai a global financial center.
Его имя только что всплыло в полетном листе, - в 8-15 он отбывает в Шанхай. His name just popped up on a flight manifest, 8:15 to Shanghai.
Шанхай - Вопрос о том, насколько должна подорожать китайская валюта, чтобы сбалансировать торговлю, стал глобальной темой. SHANGHAI - The question of how much China's currency should appreciate to rebalance its trade has become a global hot-button issue.
С тех пор, запреты были осуществлены в 14 китайских городах, включая Шанхай, Ханчжоу и Гуанчжоу. Bans have since been implemented in 14 Chinese cities, including Shanghai, Hangzhou, and Guangzhou.
И это не Шанхай, он не подсвечен цветом днём, только ночью. Он будет выглядеть таким образом. And it's not Shanghai, it's not being colored during the day, only at night it will look this way.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.