Sentence examples of "Шестой" in Russian

<>
Translations: all1716 sixth1640 other translations76
Кишечная непроходимость в шестой палате. I have a bowel obstruction in six.
На шестой выбор в драфте. Number six pick in the draft.
С начала шестой страницы, Норман! Top of page six, Norman!
Я перешью на шестой завтра, Нэнси. I will get you that six tomorrow, Nancy.
И на шестой день, они, наконец, сдались. And on day six, they basically threw in the towel.
Включаю ручное управление чтобы остаться на шестой передаче. I'm taking manual control now to lock in in six.
отметил, что Таиланд стал сорок шестой Договаривающей стороной. noted that Thailand had become the 46th Contracting Party.
Опустилась до разных непристойностей и погрешила против шестой заповеди. She fell into bad indecency and committed a sin against 6th commandment.
Очистить все зоны на протяжении с шестой по девятую. Make clear all areas on designation six through nine.
Я думаю, что Шестой Отдел - это легенда, которую она придумала. I believe Section Six is a legend that she created.
Сегодня - один миллиард нелегалов, это каждый шестой человек на планете. Today - a billion squatters, one in six people on the planet.
Джеймс Эванс, 57 лет, Инфекционный эндокардит, шестой день после экстренного протезирования James Evans, 57, post-op day 6 from an emergent tricuspid valve replacement
Каждый шестой американец, который хотел бы получить работу на полную ставку, не может ее получить; More than one out of six Americans who would like a full-time job cannot get one;
У нее здесь родинка, шестой размер ноги, она кусает ногти и, к счастью, ничего более. She has a beauty mark here, she has size six feet, she bites her nails and thankfully nothing else.
У нас дома на полке стоит коробочная DVD-версия сериала "24", шестой сезон, если быть точным. On our shelves at home, we have a box set of the DVD series "24," season six to be precise.
Это может быть рост шестой месяц подряд, что подтвердит, что рост Германии и Европы набирает обороты. This could be the 6th consecutive month of an increase, something that would confirm that Germany, Europe’s growth engine is gaining steam.
напомнил об устном сообщении, сделанном Председателем GRB в ходе сто сорок шестой сессии, и одобрил доклад. recalled the oral report of the GRB Chairman, given during the 146th session, and approved the report.
Он забрался на шестой этаж жилого дома в Доклендс, запрыгнул на балкон и убил Ван Куна. He scaled six floors of a Docklands apartment building, - jumped the balcony and killed Van Coon.
напомнил об устном сообщении, сделанном Председателем GRRF в ходе сто сорок шестой сессии, и одобрил доклад. recalled the oral report of the GRRF Chairman given during the 146th session, and approved the report.
Как насчет, чтобы я перекинул себя на мой собачий диванчик и немножко посмотрел шестой сезон "Кулинарного поединка"? How 'bout I bounce my way over to my dog couch and watch a little season six of Top Chef?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.