Sentence examples of "Шииты" in Russian with translation "shia"
Но шииты являются самой многочисленной из трех религиозных общин Ливана.
For the Shia are the biggest of Lebanon's three religious communities.
Шииты делают акцент на политические реформы, которые отразят их статус большинства.
The Shia focus on political reforms that would reflect their majority status.
Демонстрации в Медине показывают, что саудовские шииты теперь содействуют друг другу.
The demonstrations at Medina show that Saudi Shia are now themselves emboldened.
С точки зрения режима, однако, шииты Ирана - теперь самая серьезная угроза безопасности.
From the regime's point of view, however, Shia Iran is now the most serious security threat.
смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
В Бахрейне шииты составляют 75% населения и поддерживают реформы, начатые королем Хамадом Аль Халифа.
In Bahrain, the Shia who form 75% of the population have been keen on the reforms initiated by King Hamad Al-Khalifah.
“Курды, Русские, Ливанские Шииты, Французы: Вы атакуете нас, так что мы будем убивать вас”
“Kurds, Russians, Lebanese Shia, French: You attack us, so we will kill you.”
Но жители Саудовской Аравии - не ваххабиты, это главным образом шииты, продолжают сопротивляться государственной догме.
But non-Wahhabi Saudis, mainly the Shia, continue to resist state dogma.
Некоторые шииты могут обратиться к лидерам боевиков, сунниты - к мятежникам, а курды - к лидерам, требующим независимости.
Some Shia may turn to militia leaders, Sunnis to insurgents, and Kurds to leaders demanding independence.
Многие годы таким режимам - будь то шииты Ирана или ваххабиты Саудовской Аравии - удавалось подавлять плюрализм и индивидуальность.
For many years, these regimes - whether the Shia of Iran or the Wahhabis in Saudi Arabia - succeeded in suppressing pluralism and individuality.
В Саудовской Аравии шииты находятся в первых рядах тех, кто требует демократические изменения и участие в управлении государством.
In Saudi Arabia, the Shia are at the forefront of those welcoming democratic change and participation.
В свете иракского национализма, которому нипочём религиозные границы, трудно себе представить, что иракские шииты всего лишь ставленники Ирана.
In the light of Iraqi nationalism that crosses sectarian boundaries, it is farfetched to consider the Iraqi Shia merely proxies of Iran.
Шииты Саудовской Аравии, экономически и политически изолированное объединение, организовали беспрецедентную интифаду в городах Кватифа, Саихата, Сафвы и Авамии.
Saudi Arabia's Shia, an economically and politically marginalized community, staged an unprecedented intifada in the towns of Qatif, Saihat, Safwa, and Awamiyya.
В большинстве случаев и почти везде, Шииты сталкивались с дискриминацией – и часто насилием со смертельным исходом – от рук Суннитов.
For most of that time, and in most places, the Shia have faced discrimination – and often lethal violence – at the hands of Sunnis.
До сих пор шииты в Ираке вели себя относительно спокойно, наблюдая за процессом де-баасификации и дожидаясь своего часа.
So far the Shia in Iraq have been relatively quiet, watching the de-Ba"athification process and biding their time.
После десятилетий угнетенного положения шииты сегодня получили шанс восстановить равновесие, свести старые счеты и взять под контроль богатство Петролистана.
From being the region's losers of the last few decades, the Shia now have the chance to redress the balance, settle old scores - and control the wealth of Petrolistan.
Вряд ли также Саудовская Аравия, Египет и другие будут сидеть бездеятельно в то время, как Персидские Шииты создают бомбу.
Nor is it likely that Saudi Arabia, Egypt, and others will sit passively while the Persian Shia gain the bomb.
Около 70% арабов в мире являются суннитами, а шииты составляют меньшинство во всех арабских странах – за исключением Ирака и Бахрейна.
Some 70% of the Arab world’s population is Sunni, and the Shia are a minority in every Arab country – except Iraq and Bahrain.
Но ключевой вопрос в отношении будущего страны остается: смогут ли шииты, сунниты и курды объединиться вокруг действующего органа центральной власти?
But the key question concerning the future of the country remains: will Shia, Sunnis, and Kurds will unite behind a functioning central authority?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert