Sentence examples of "Шрамы" in Russian
Шрамы, ампутированные конечности, татуировки, дефекты речи?
Scars, amputation, tattoo marks, speech impediments?
Обожаю запах, пилоны, растяжки, шрамы от обрезания.
The smell, the pole, the stretch marks the C-section scars.
Под штукатуркой большинства зданий в Риме скрываются шрамы;
The stucco on the walls of most of the buildings in Rome covers the scars;
Сломанные кости, шрамы от колотых ран, следы огнестрельных ранений.
Broken bones, uh, stab wound scars, gunshot wounds.
Посмотрите на себя, вы старый, у вас стремные шрамы.
Look at you - you're old, you have weird scars.
Хотя экономический кризис миновал, его шрамы пока ещё свежи.
Although the economic crisis is over, its scars remain fresh.
Ее имя, место и дату рождения, шрамы и родимые пятна.
Her name the particulars of her birth and upbringing and any identifying scars or birthmarks.
И потом, я хочу спрятать новые шрамы прямо в лицевых линиях.
And then I'm gonna hide our new scars right here in the facial planes.
Я думаю он знал что шрамы не его лице скажут остальному миру.
I think he knew what the scars on his face would say to the rest of the world.
Даже если каким-то чудом удастся положить конец конфликту, шрамы от него останутся надолго.
Even if there were, by some miracle, a negotiated end to the fighting, the scars left by this conflict will remain.
Видите ли, кораллы довольно грубы, и у меня даже есть шрамы в доказательство этого.
These corals can be quite kind of mean, you see, and I have surfing scars to prove that.
Я также нашел многочисленные шрамы от скальпеля в области нижних век, уха и рта.
I also found numerous scalpel scars along his lower eyelid, ear and mouth.
Но кровавые события прошлого оставили шрамы, которые не исчезли за короткий период сомнительного процветания.
But the murderous events of the past have left scars that a brief, unsustainable lapse of prosperity was unable to make disappear.
Раны этого прошлого оставили глубокие шрамы, они так и не зажили, а сейчас открылись вновь.
The wounds of the past have left deep scars that have not yet healed, and which today are being reopened.
После десяти лет с тех пор, как кончился старый порядок разделения Европы, шрамы еще свежи.
A decade after Europe’s old division ended, the scars remain raw.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert