Exemples d'utilisation de "Экономическая Политика" en russe

<>
Асимметрия Информации и Экономическая Политика Asymmetries of Information and Economic Policy
«Альтернативные факты» и американская экономическая политика “Alternative Facts” and US Economic Policy
Экономическая политика, которую должен проводить Трамп The Economic Policy Trump Should Pursue
Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика. Second, economic policies have greatly improved.
(1) хорошее государственное управление и хорошая экономическая политика; (1) good governance and good economic policies;
Итак, наследием конфликта является очень плохая экономическая политика. So this legacy of conflict is really bad economic policy.
Наша экономическая политика держится на скотче и проволоке. We have an economic policy held together with tape and baling wire.
Экономическая политика в основном определялась четырьмя социальными партнерами: Economic policy was often determined by the four social partners:
Вопреки прогнозам некоторых пессимистов, экономическая политика Трампа может действительно сработать. Contrary to the claims of some doomsayers, Trump’s economic policies might actually work.
Отбросив эмоции, надо признать, что это была плохая экономическая политика. Compassion apart, it was bad economic policy.
Это не значит, что каждому должна быть навязана единая экономическая политика; This is not to say that a single economic policy should be imposed on everyone;
Но политическая ориентация каждого правительства гораздо важнее, чем его экономическая политика. But far more important than each government’s economic policies is its political orientation.
Совершенно ясно, однако, что экономическая политика Буша не внушает большого доверия. This much is clear, however: there is little confidence in Bush's economic policies.
Каким образом разумная экономическая политика могла преобладать в условиях этого кризиса? How did reasonable economic policies prevail in this crisis?
В-третьих, экономическая политика – особенно кредитно-денежная политика – становится всё менее традиционной. Third, economic policies – especially monetary policies – have become increasingly unconventional.
Требуется сообразительность, динамизм, продуктивность и экономическая политика, которая содействует эффективности и предприимчивости. Agility, dynamism, productivity, and economic policies that promote efficiency and enterprise are required.
Все шесть недель существования Евро европейская экономическая политика находится не в порядке. Six weeks into the Euro's life, Europe's economic policies are out of whack.
Часто оптимальная экономическая политика и наилучшие методы организации бывают недостижимыми – или даже нежелательными. Often, optimal economic policies and best practices are not attainable – or even desirable.
Экономическая политика Трампа заточена под этих «коренных» американцев, более старых и более белых. Trump’s economic policies are geared to this older, whiter, native-born America.
А потому, что во время конфликта экономическая политика, как правило, сводится на нет. Because during conflict economic policy typically deteriorates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !