Sentence examples of "Экономическое" in Russian

<>
Translations: all29424 economic29123 economics176 econ3 other translations122
Почему важно экономическое оздоровление Америки Why an American Recovery Matters
Новое экономическое чудо в Южной Корее Renewing the South Korean Miracle
Новое глобальное экономическое мышление «Большой двадцатки» The G-20’s New Thinking For the Global Economy
Белой линией обозначено экономическое господство Великобритании, The white line is for the U.K., and then the U.S.
Сейчас их социальное развитие обгоняет экономическое. There now, social benefits, social progress, are going ahead of economical progress.
Различные заболевания тормозят экономическое развитие по-своему. Different health conditions impede development in characteristic ways.
Есть некоторый оптимизм, что экономическое положение будет улучшаться. There is considerable optimism that the economy will improve.
Экономическое развитие Китая за последние годы было поразительным. China's development in recent years has been magnificent.
Мы приближались к катастрофе, сдерживая творческое и экономическое развитие. We were heading for disaster, while stifling creativity and development.
Европа переживает глубокий кризис доверия, тормозящий ее экономическое возрождение. Europe suffers from a profound crisis of confidence.
Десятилетие спустя на первый план вышло Японское экономическое чудо. A decade later, Japan's rising commercial challenge seemed paramount.
Все это замедлило бы экономическое выздоровление, возможно, даже его остановило. All of this would slow the recovery, perhaps even causing it to stall.
После десяти лет застоя экономическое положение Японии, кажется, начало улучшаться. After a dozen years of stagnation, Japan's economy seems to be looking up.
Van Heerden приводит экономическое обоснование для соблюдения условий справедливого труда. Van Heerden makes the business case for fair labor.
Экономическое развитие Латинской Америки похоже на пьесу из двух действий. Latin America’s growth experience has been a play in two acts.
Внутреннее и международное экономическое и финансовое неравенство растет с головокружительной скоростью. Internal and international inequalities have been increasing at breakneck speed.
Изучение опыта также подтверждает положительное влияние структурных фондов ЕС на экономическое развитие. Empirical research also confirms the positive impact of EU structural funds on growth.
Экономическое удушение Мьянмы вряд ли поможет, но оно, несомненно, усугубит страдания народа. Starving Myanmar's economy is unlikely to help, but it is certain to deepen the suffering of its people.
Устойчивое экономическое развитие станет одним из острейших вопросов, стоящих на повестке дня. As a result, sustainable development will rise to the top of the world’s agenda.
Эти капиталовложения, в свою очередь, укрепят частный сектор и стимулируют экономическое развитие. For every major problem - hunger, illiteracy, malnutrition, malaria, AIDS, drought, and so forth - there are practical solutions that are proven and affordable.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.