Sentence examples of "Экспериментально" in Russian with translation "experimental"

<>
Эту гипотезу можно проверить экспериментально. This hypothesis can be tested experimentally.
Но мы в состоянии воссоздать функциональность печени, экспериментально. But we are able to actually reproduce the functionality of the liver structure, experimentally.
Экспериментально проверенная теорема североирландского физика Джона Белла (John Bell) гласит, что нет «истинного» состояния частиц; вероятности это единственное, что можно использовать для его описания. An experimentally tested theorem by the Northern Irish physicist John Bell says there is no “true” state of the particle; the probabilities are the only reality that can be ascribed to it.
Было предложено несколько предварительных квантово-гравитационных моделей для конкретных явлений с участием чёрных дыр, однако ни одна из них не протестирована экспериментально, поэтому никто не знает, насколько они корректны (более того, некоторые из них приводят к поразительным парадоксам). Several provisional quantum-gravity models of particular phenomena involving black holes have been proposed; but, because none has been tested experimentally, no one knows whether these models are correct (indeed, some lead to acute paradoxes).
И кое-что более экспериментальное: And something a little bit more experimental:
Вы можете принять экспериментальное лекарство. You can take this experimental drug called.
Это был курс экспериментальной педагогики. It was an experimental education program.
Она только на экспериментальной стадии. It's only in the experimental stages.
Вот - экспериментальный результат прошлого года. Experimentally, this is what we've done in the last year.
Я - экспериментальный робот, модель К-1. I am experimental prototype Robot K1.
Толщину стенок можно определять экспериментальным путем. The wall thickness may be determined by experimental means.
Какая была экспериментальная установка? Что было подключено? What did the experimental set-up look like? What was connected to what and how?
Джордж Старший принимал экспериментальное средство для волос. Ten years earlier, George Sr. was taking an experimental hair growth drug.
Мы прививали людей экспериментальной вакциной против ОРВИ. And basically we experimentally inoculate people with the common cold virus.
Имеются маленькие механизмы, работающие на экспериментальной основе. There are little machines doing things in experimental bases.
Два основных экспериментальных наблюдения подкрепили это ожидание. Two major experimental observations underpinned this expectation.
Экспериментальный реактор был расположен глубоко внутри этой электростанции. The experimental reactor was located deep inside this power plant.
Есть факт: экспериментальная монетарная политика привела к позитивным результатам. The fact is that experimental monetary policy has produced positive results.
Как мы рассмотрим этот вопрос с экспериментальной точки зрения? So how do we look at this question experimentally?
Мне сделали три операции, одна из которых была экспериментальной. I opted in for three surgeries, and one of them was experimental.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.