Beispiele für die Verwendung von "Экстра" im Russischen
Ну, если это имеет значение, это стоит серьезной экстра платы.
Well, if it makes any difference, this is worth some serious extra credit.
Покупать сверх-большие машины, все с приставкой "экстра", даже покупаем лекарства от синдрома уставших ног.
We bought extra-large cars, supersized everything, we bought remedies for restless leg syndrome.
он даже взял на себя роль в непредвиденных экстра европейских обязательствах по обеспечению безопасности, вроде Афганистана.
it even accepted a role in extra-European security contingencies such as Afghanistan.
Союз может претендовать на важные достижения за последние 15 лет: он помог стабилизировать Европу, поскольку число ее членов увеличилось до 26, что почти удвоило число стран со времен Холодной войны; он держал под контролем Балканский конфликт; он даже взял на себя роль в непредвиденных экстра европейских обязательствах по обеспечению безопасности, вроде Афганистана.
The alliance can claim important achievements over the past 15 years: it helped to stabilize Europe as it enlarged to 26 members, almost double the Cold War number; it kept the Balkan conflict under control; it even accepted a role in extra-European security contingencies such as Afghanistan.
Метрики для видео Экстра. В этой версии упразднена статистика по премиальному видеоконтенту, опубликованному на Странице.
Premium Video Metrics - Insights for Page Premium Video Posts are now deprecated.
Стирка экстра класса при таких объемах зависит от качества воды, концентрации отбеливателя, времени, и, конечно, от правильного перемешивания и температуры воды.
Proper washing at this volume depends on water quality, bleach concentration, time, and of course, agitation an heat.
Департамент на постоянной основе публикует статьи по вопросам толерантности, дискриминации и прав человека в газетах " Летувос жиниос " и " Савивальдибю жиниос ", а также в журнале " Экстра ".
The department continuously publishes articles on the issues of tolerance, discrimination and human rights in the newspapers Lietuvos žinios and Savivaldybių žinios and the magazine Ekstra.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung