Sentence examples of "Элиас" in Russian with translation "elias"
Не только Элиас падший ангел в нашем органайзере, мистер Риз.
Elias isn't the only fallen angel in our rolodex, Mr. Reese.
Вы думаете, что Элиас собирается вести дела так, как им полагается.
You think Elias stands for a return to the way things used to be.
Тони Элиас, гонщик, который выбил его в Хересе в начале сезона.
Toni Elias, the man who knocked him off in Jerez at the start of the season.
В 1998 году президент Элиас Храуи представил вниманию Совета министров проект гражданского закона о браке, и проект был одобрен Кабинетом.
In 1998, President Elias Hraoui submitted the civil marriage draft to the Council of Ministers, and it was approved.
11 мая 2004 года, после посещения страны делегацией Международного валютного фонда (МВФ), подал в отставку управляющий Центрального банка Либерии Элиас Салиби.
On 11 May 2004, after a visit by the International Monetary Fund (IMF), the Governor of the Central Bank of Liberia, Elias Saleeby, resigned.
И, раз Элиас был мёртв, кто бы заметил, зашёл ли Андре через дверь или просто сделал вид, что появился, когда она открылась?
And who would actually notice, once Elias was dead, if Andre entered through the door - or just seemed to appear as it opened?
Как сказал социолог Норберт Элиас: «Во время футбольного матча зрители могут наслаждаться мифическим возбуждением битвы, происходящей на стадионе, поскольку знают, что в ней не пострадает ни один из игроков».
As the sociologist Norbert Elias put it: “The spectators of a football match can enjoy the mythical excitement of battles taking place in the stadium, and they know that neither the players nor they will suffer any harm.”
Итак, когда Элиас задул свечу, он ждал, что Андре скроется в темноте и позвонит в колокольчик, чтобы выглядело, будто Мама Бет сообщала собранию, что готова перейти в иной мир.
So, when Elias blew the candle out, he expected Andre to slip out in the darkness and just ring the bell, to make it look like Mama Beth was telling the room she was happy to move on to the other side.
12 июля в результате взрыва в одном из северных пригородов столицы один человек погиб и 13 других получили ранения, в том числе тогдашний заместитель премьер-министра и нынешний министр обороны Элиас Мурр.
On 12 July, an explosion in a northern suburb of the capital caused the death of one person and injuries to 13 others, including the then Deputy Prime Minister and current Minister of Defence, Elias Murr.
22 сентября 1999 года Специальный докладчик совместно с Председателем-Докладчиком Рабочей группы по произвольным задержаниям направил призыв о незамедлительных действиях в связи с арестом и содержанием под стражей г-жи Колетты Элиас Ибрахим, журналистки и студентки факультета журналистики Ливанского университета в Бейруте.
On 22 September 1999, the Special Rapporteur sent a joint urgent action with the Chairman-Rapporteur of the Working Group on Arbitrary Detention concerning the arrest and detention of Ms. Cosette Elias Ibrahim, a journalist and student in the Faculty of Journalism in the Lebanese University of Beirut.
По мнению г-жи Элиас, выступавшей от имени около 200 групп- членов Европейского ЭКО-форума, важно, чтобы многостороннее сотрудничество в регионе и далее осуществлялось в рамках ЕЭК ООН открытым и транспарентным образом и фокусировалось на механизмах осуществления обязательных в юридическом отношении документов, надлежащего экологического управления и расширения масштабов участия общественности в соответствии с принципами Орхусской конвенции.
For Ms. Elias, who spoke on behalf of some 200 member groups of the European ECO-Forum, it was important that the multilateral cooperation in the region should pursue within the framework of UNECE in an open and transparent manner and focus on mechanisms for the implementation of the legally binding instruments, good environmental governance and the development of public participation, in line with the principles of the Aarhus Convention.
В течение отчетного периода Комиссия приступила к подготовке криминалистических сводок по каждому из 18 дел, начиная с девяти покушений, совершенных на Марвана Хамаде, Самира Кассира, Жоржа Хави, Элиаса Эль-Мурра, Май Шидьяка, Джебрана Туэни, Пьера Жемайеля и Антуана Ганема.
During the reporting period, the Commission started to assemble crime reference reports for each of the 18 cases, commencing with the nine attacks targeted at Marwan Hamedeh, Samir Kassir, George Hawi, Elias El-Murr, May Chidiac, Gebran Tueni, Pierre Gemayel, Walid Eido and Antoine Ghanem.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert