Sentence examples of "Эффективность" in Russian with translation "efficacy"
Translations:
all6864
effectiveness2608
efficiency2278
performance878
efficacy151
operation132
effect119
effectivity2
other translations696
Неудивительно, что эффективность этих методов снизилась.
No wonder that the efficacy of these tools has weakened.
Три стабилизирующих компонента капитализма потеряли свою эффективность.
Capitalism's three stabilizing devices lost their efficacy.
Что она доказала силу и эффективность государственного капитализма?
A testament to the power and efficacy of state capitalism?
Наши критерии были простыми – безопасность, эффективность, соотношение цена-качество.
Our criteria were simple: safety, efficacy, and value for money.
Неоднозначные отчеты о снижении нищеты подвергают сомнению эффективность обычных подходов.
The mixed record of poverty reduction calls into question the efficacy of conventional approaches.
Например, если теракты случаются очень редко, то очень тяжело оценить эффективность контртеррористических мер.
If, for example, terrorism almost never happens, it's really hard to judge the efficacy of counter-terrorist measures.
Вторжение в Ирак под предводительством Соединенных Штатов поставило под вопрос эффективность сегодняшней международной системы.
The US-led invasion of Iraq called into question the efficacy of today's international system.
Хорошие новости заключаются в том, что такие решения существуют и ежедневно доказывают свою эффективность.
The good news is that such solutions exist, and are proving their efficacy everyday.
Но первая вакцина, которая должна была пройти проверку на эффективность, недавно с треском провалилась.
But the first potential vaccine to be tested for efficacy recently failed miserably.
В отношении обеих политик эффективность - это синоним законности, которая таким образом является существенным условием успеха.
In the case of both policies, efficacy is synonymous with legitimacy, which is thus an essential condition for success.
К сожалению, руководство центральных банков неправильно оценило эффективность своих политических мер, предпринятых после 2008 года.
Unfortunately, central bankers misread the efficacy of their post-2008 policy actions.
Вакцину БЦЖ вводят младенцам во многих уголках мира, но ее эффективность против туберкулеза легких сильно варьируется.
The Bacillus Calmette-Guérin vaccine is given to infants in many parts of the world, but its efficacy against pulmonary TB is highly variable.
В первую очередь, его работа показала эффективность применения данных для лучшего понимания кризисных ситуаций в сфере здравоохранения.
For starters, his effort demonstrated the efficacy of using data to understand a public health crisis.
Однако когда дело доходит до более спорных вопросов, таких как потенциальная эффективность целевых санкций, здесь согласия мало.
There is little agreement, however, when it comes to more contentious questions, such as the potential efficacy of targeted sanctions.
Но решение Северной Кореи тем не менее продемонстрировало достоинства и эффективность дипломатии, что снова возвращает нас к вопросу Ирана.
But North Korea's decision nonetheless demonstrated the virtues and efficacy of diplomacy, which brings us once again to the case of Iran.
Нет, для малярии есть кандидат, уже показавший эффективность в процессе испытаний, и в настоящее время проходящий третий этап испытаний.
No, malaria, there is a candidate that actually showed efficacy in an earlier trial and is currently in phase three trials now.
Целью медицины, основанной на доказательствах – популярный прием осуществления контроля над стоимостью – обычно является только эффективность диагностических или терапевтических процедур.
Evidence-based medicine – a popular technique for controlling costs – is ordinarily aimed only at the efficacy of diagnostic or therapeutic procedures.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert