Ejemplos del uso de "Январская" en ruso

<>
Traducciones: todos74 january74
Январская модель на конец месяца предполагает сильный рост доллара, ждем данных ВВП January Month-End Model Suggests Strong Dollar Rally, Pending GDP
Заявление январского заседания было двусмысленным. The statement from the January meeting was ambiguous.
GBP/USD прорывается ниже январских минимумов GBP/USD breaks below the lows of January
Доллар не был большой темой для обсуждений на январской встрече. The dollar was not a big topic of discussion at the January meeting.
НБК предпринял все эти шаги ещё до январской инаугурации Трампа. The PBOC took these steps before Trump’s January inauguration.
Предварительный обзор протокола FOMC: перевесит ли январский отчет NFP тревоги ФРС? FOMC Minutes Preview: Did January's NFP Report Trump the Fed's Concerns?
В январском интервью он назвал НАТО «устаревшим», а Евросоюз – «машиной для Германии». In a January interview, he labeled NATO “obsolete” and the European Union a “vehicle for Germany.”
Заседание ЕЦБ на этой неделе, вероятно, будет менее событийным по сравнению с январским. This week’s ECB meeting is likely to be less eventful compared to the last ECB meeting in January.
Еще перед январскими выборами 2006 года было видно, что Хамас идет к победе. It was clear before the January 2006 elections that Hamas was heading toward a victory.
Во время январских беспорядков один канак получил несколько пулевых ранений, от которых скончался. During disturbances in January, a Kanak man received bullet wounds from which he later died.
В Швеции, ожидается что январское промышленное производство замедлился по сравнению с предыдущим месяцем. In Sweden, industrial production for January is expected to have slowed from the previous month.
Январский индекс потребительского доверия от Университета Мичигана достиг максимума за 11 лет - 98,2 пунктов. Notably, the University of Michigan Consumer Sentiment Survey for January surged to 98.2, an 11-year high.
После установки январского обновления MSI-версии Outlook вложения удаляются при пересылке сообщений в обычном текстовом формате. After installing the January Update for MSI versions of Outlook, attachments are removed when forwarding emails in plain text.
Показатель настроений в этом сегменте в августе особенно сильно вырос и сейчас на 6% превышает январский уровень. Home buying sentiment rose in August and is now 6% higher than it was in January.
Январское решение Трампа, принятое как раз накануне ожидавшейся ратификации соглашения, конечно, до оснований потрясло весь этот проект. Trump’s announcement in January, which came just as the deal was set to be ratified, certainly shook the endeavor at its core.
В моем январском докладе я отметил, что мой Специальный представитель просил оформить эту договоренность в письменной форме. In my January report, I noted that my Special Representative had requested that this agreement be put in writing.
Заседание ЕЦБ в четверг вряд ли вызовет столько эмоций, как январское, когда ЕЦБ объявил о первой программе QE. The ECB meeting on Thursday is unlikely to be as exciting as the January meeting, when the ECB announced its first QE programme.
И мы будем вести себя так, как будто совершили досадную ошибку, забыв надеть штаны в этот холодный январский день. And we'll act as if it's just an unfortunate mistake we've made, forgetting our pants on this cold January day.
В протоколе январского заседания FOMC, некоторые члены не увидели срочность в том, чтобы поднять ставки или даже начать процесс нормализации. In the minutes of the January FOMC meeting, some members saw less urgency to raise rates or even start the normalization process than the market expected.
Во-первых, январский отчет занятости был скорректирован немного в меньшую сторону (-18 тыс. рабочих мест), несколько лишая блеска солидный первоочередной показатель. For one, the January jobs report was revised a tick lower (-18k jobs), taking some of the luster off the strong headline growth.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.