Sentence examples of "абсолютно сухо" in Russian

<>
Твоя идея не может являться абсолютно новой. Я слышал о ней в прошлом году из другого источника. Your idea cannot be brand new. I heard about it from another source last year.
Газета New York Times написала: «Хотя уже очень много написано о неприглядном накоплении богатств олигархами, это первый случай, когда столь много информации раскрывается ими самими столь прозаично, сухо и как ни в чем не бывало». The New York Times writes: “Although much has been written about the oligarchs’ seamy rise to riches, this is the first time so much has been revealed by the men themselves so matter-of-factly.”
Это козёл, и он абсолютно нормален. It's a goat and it is absolutely normal.
Его исследования не дали результата, точнее – «сухо», в буквальном смысле этого слова). His search came up dry — literally.)
Не существует двух слов с абсолютно одинаковым значением. No two words are identical in meaning.
Там будет безопасно, тепло, сухо, и полно припасов, белья, одежды, и немного золота. It will be safe and warm and dry, and full of stores, bedding and clothing, your bit of gold.
То, что ты говоришь, абсолютно неверно. What you are saying is absolutely wrong.
Когда мы впервые попали на место преступления, мне не давало покоя, что вода была в вазоне, который стоял прямо перед упавшим софитом, а в остальных было сухо. You see, when we first arrived on the crime scene, it bothered me that there was water in the planter that was sitting in front of the fallen lighting stand, but not in any of the others.
Его совет абсолютно не помог. His advice didn't help at all.
Он сухо попросил меня объяснить мое поведение. He dryly asked me to explain my behavior and why I'd quit.
Мы попробовали все мыслимые методы, но абсолютно ничего не сработало. We've tried every conceivable method, but absolutely nothing works.
Будет сухо и безопасно. It will keep us safe and dry.
Вы абсолютно уверены в этом? Are you quite sure about that?
К счастью, я познакомилась с доктором Реда Гиргис, который держал себя со мной очень сухо, но он и его коллектив из больницы Джонса Хопкинса хотели, чтоб я не просто выжила. Они хотели, чтобы я жила осмысленной жизнью. Thankfully, I met Reda Girgis, who is dry as toast, but he and his team at Johns Hopkins didn't just want me to survive, they wanted me to live a meaningful life.
Ты что, влюбилась? Я этого не потерплю! Чтобы этот мужчина стал моим шурином — для меня это абсолютно недопустимо! You haven't fallen in love have you!? I won't have it! Having that man become my brother-in-law; I absolutely hate that!
Там ужасно сухо. It is so dry.
По существу вы абсолютно правы. Basically, you're absolutely right.
Там не только очень холодно, но еще и очень сухо. It's not only cold, but very dry.
Это два абсолютно различных мнения. These are completely different opinions.
«Подключите свое воображение», — сухо предлагает он. “Use your imagination,” he suggests drily.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.