Sentence examples of "аварию" in Russian with translation "crash"
Translations:
all1261
accident1073
crash104
disaster46
failure8
wreck7
death6
crashing2
other translations15
А теперь я покажу вам аварию с участием шестилетней куклы.
So, I'll show you the six-year-old crashes as well.
Отремонтируйте финансовую дорогу до того, как другие попадут в аварию
Fix the Financial Road Before the Others Crash
За то, что мы пережили аварию самолета голод и лавину.
That we have survived a plane crash, starvation and an avalanche.
Лоренцо потерпел еще одну серьезную аварию на Гран-при в США.
Lorenzo had another huge crash at the US Grand Prix.
Король скорости Южной Африки Иоганн Джейкобс (Johan Jacobs) попал в смертельную аварию вчера на скорости более 500 км/ч.
South Africa's speed king, Johan Jacobs, was involved in a fatal crash yesterday at a speed of more than 500 km/h.
Для водителей без прав, как установил он, вероятность попасть в аварию со смертельным исходом почти в пять раз больше.
Unlicensed drivers, he found, are nearly five times more likely to be in a fatal crash.
Когда вы смотрите на это, трудно поверить, что с ребёнком на заднем сиденье не произойдёт ничего плохого, когда он попадёт в аварию.
It's hard to believe, when you look at this, that that kid in back is going to do very well when you get in a crash.
И они используют абсолютно иную методологию. После аварии, они получают от страховых компаний имена людей, попавших в аварию, и они звонят им по телефону, и спрашивают их, что случилось.
And they use a completely different methodology that involves - after the crash occurs, they get from the insurance companies the names of the people who were in the crash, and they call them on the phone, and they asked them what happened.
Девятимесячная кокер-спаниель Руби убежала после того, как попала в автомобильную аварию в воскресенье днем, и провела три дня в одиночестве до того, как была спасена из карьера в среду.
Nine month-old cocker spaniel Ruby had run off after being involved in a road crash on Sunday afternoon and survived three days alone before being rescued from a quarry on Wednesday.
На следующее утро пришла моя мама и объяснила, что я не всегда был в этой кровати, в этой комнате, что раньше я работал на телевидении что попал в аварию, и, что, да, я был женат, но Марси погибла в аварии.
And the following morning, my mother came to explain that I'd not always been in this bed, in this room, that I'd been working in film and television and that I had been in a crash and that, yes, I was married, but Marcy had been killed instantly in the crash.
Чувствуешь головокружение после аварии, Уилл?
Are you feeling any dizziness from the car crash, Will?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert