Exemples d'utilisation de "авраам" en russe

<>
Этим человеком, конечно, был Авраам. That man, of course, was Abraham.
Авраам Линкольн, в южном направлении от Чикаго. The Abraham Lincoln southbound from Chicago.
Авраам Линкольн был прав: разобщенное правительство не может функционировать. Abraham Lincoln was right: a house divided against itself cannot stand.
Авраам Эрскин, ученый, делающий из Стива Роджерса Капитана Америку. Check: Abraham Erskine, the scientist who turns little Steve Rogers into Captain America.
"Дом, разделенный надвое, не сможет устоять", - сказал Авраам Линкольн. A house divided against itself cannot stand, said Abraham Lincoln.
Но скоро стало ясно, что Авраам Линкольн стал бесспорным капитаном этой дерзкой команды. But it soon became clear that Abraham Lincoln would emerge as the undisputed captain of this unruly team.
Мы обнаружили, что для этих людей Авраам - это не просто персонаж из книжки, So what we discovered is that Abraham is not just a figure out of a book for those people.
Она просто сказала ему: "Авраам, сейчас я уйду от тебя и больше никогда не вернусь". She simply said to him, "Abraham, I'm going away from you now, and I shall never return."
Я думал как иронично, что Авраам Линкольн освободил рабов, но все же он сам был рабом его странной бороды! I was thinking how ironic it is that Abraham Lincoln freed the slaves, yet he himself was a slave to a weird beard style!
Иcтopик Дорис Кёрнс Гудвин рассказывает о том, чему мы можем научиться у американских президентов, таких как Авраам Линкольн и Линдон Джонсон. Historian Doris Kearns Goodwin talks about what we can learn from American presidents, including Abraham Lincoln and Lyndon Johnson.
Если израильский премьер не может рассчитывать даже на поддержку такого человека, как Авраам Фоксман, национальный директор Антидиффамационной Лиги, то он явно в беде. If an Israeli prime minister cannot even count on the backing of a man like Abraham Foxman, the national director of the Anti-Defamation League, he is in trouble.
Врач и писатель Авраам Вёрджис рассказывает о современной медицине, в которой пациент - это просто набор анализов, и призывает вернуться к традиционному обследованию, обследованию один на один. Physician and writer Abraham Verghese describes our strange new world where patients are merely data points, and calls for a return to the traditional one-on-one physical exam.
Потом мы пришли в Северный Иордан, в Иерусалим, в котором всё связано с Авраамом, в Вифлием, и, наконец, мы пришли в место, где Авраам похоронен, в Хеврон. We then came to Northern Jordan, to Jerusalem, which is all about Abraham, to Bethlehem, and finally to the place where he's buried in Hebron.
К мнению Китлауса присоединяется и Чейер: «Сервис Google Now использует огромный граф знаний; пользователь может задавать отдельные вопросы, типа „Где родился Авраам Линкольн?“ и получить точный ответ. Cheyer elaborates: “Google Now has a huge knowledge graph — you can ask questions like ‘Where was Abraham Lincoln born?’ And it can name the city.
Даже такой великий защитник свободы, как Авраам Линкольн, приостановил действие хабеас корпус (предписание о представлении арестованного в суд для рассмотрения законности ареста) в экстремальных условиях гражданской войны в США. Even such a great defender of freedom as Abraham Lincoln suspended habeas corpus under the extreme conditions of the American Civil War.
Авраам Линкольн приостановил действие права хабеас корпус (рассмотрение законности ареста в суде) во время гражданской войны, а Франклин Рузвельт интернировал японо-американских граждан во время первых дней второй мировой войны. Abraham Lincoln suspended the right of habeas corpus during the Civil War, and Franklin Roosevelt interned Japanese-American citizens during the early days of World War II.
В 1863 году Авраам Линкольн помиловал всех конфедератов (за исключением их лидеров и на условиях, которые «он может посчитать целесообразными для общественного блага») ради восстановления единства страны после Гражданской войны. In 1863, Abraham Lincoln issued full pardons for Confederates – with the exception of their leaders and subject to conditions “he may deem expedient for the public welfare” – in order to help reunite the country after the Civil War.
Кто вы на самом деле - вот ваш фирменный знак, и говорить, что бренд - это просто название, всё равно что сказать, что Авраам Линкольн тоже просто имя, или Махатма Ганди, или Бог. Who are you is your brand, and saying that a brand is simply a name is like saying Abraham Lincoln is simply a name, or Mahatma Gandhi, God.
Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре. Abraham Lincoln refused to renew the status of the central bank to the Rothschild Bank of America, and during the Civil War he began to issue his own (that is state-issued) money and was assassinated in 1865 at the theatre.
Авраам Линкольн отменил habeas corpus - принцип, согласно которому арестованные могут оспаривать правомерность своего заключения в суде - в период Гражданской войны, и Франклин Рузвельт интернировал японско-американских граждан в период начала Второй мировой войны. Abraham Lincoln suspended the right of habeas corpus - the principle that detainees are entitled to challenge their detention in a court of law - during the Civil War, and Franklin Roosevelt interned Japanese-American citizens during the early days of World War II.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !