Sentence examples of "австрии" in Russian

<>
Translations: all933 austria849 other translations84
Хрустальное пресс-папье из Австрии. An Austrian crystal paperweight.
Представители властей Германии и Австрии запаниковали. Germany and Austrian government officials panicked.
Я хочу подать в суд на правительство Австрии. I'm here to file a lawsuit against the Austrian government.
bm: vit- Федеральное министерство транспорта, научных исследований и технологии Австрии bm: vit- Austrian Federal Ministry of Traffic, Innovation and Technology
И я самолично поддерживаю весь бизнес по производству страз в Австрии. I personally support the entire Austrian rhinestone business.
Однако рассматривать подъём правого движения в Австрии как возрождение нацизма всё же было бы ошибкой. Yet, to see the rise of the Austrian right as a revival of Nazism is a mistake.
В качестве доказательства, взгляните на успех правых партий на последних выборах в Германии и Австрии. For proof, look no further than the success of right-wing parties in the last German and Austrian elections.
Продавец из Австрии принял заказ на изготовление, поставку и установку виброоборудования в одном из ресторанов Германии. An Austrian seller accepted an order to produce, deliver and set up tapping equipment at a restaurant in Germany.
Продавец из Австрии (истец) и покупатель из Китая (ответчик) заключили договор о купле-продаже горячекатаных стальных листов. An Austrian seller (claimant) and a Chinese buyer (respondent) entered into a contract for the sale of hot-rolled steel plates.
Госпожа Мария Шаумайер, бывшая глава Центрального Банка Австрии, возглавит новое ведомство, занимающееся вопросами выплаты компенсаций жертвам нацизма. Mrs. Maria Schaumayer, the former head of the Austrian central bank, will head a new office to handle the issue of compensating the victims.
Было проведено обследование 370 средних школ в Верхней Австрии (138 возвращенных форм) и тематические исследования по пяти школам. A survey of 370 Upper Austrian secondary schools (138 returns) and case studies of five schools were done.
Г-н Хельмут Хойески, начальник департамента министерства окружающей среды Австрии, открыл совещание и обратился к участникам с приветственным словом. Mr. Helmut Hojesky, Head of the Department, Austrian Ministry of the environment opened the meeting and welcomed the participants.
Таким образом, правительство Перу считает, что сообщение правительства Австрии по причине его последующего представления не имеет никаких юридических последствий ". The Peruvian Government considers the communication from the Austrian Government as being without legal effect, since it was not submitted in a timely manner.”
Среди выступавших были президент Австрии Хайнц Фишер, Билл Клинтон, Билл Гейтс и исполняющий обязанности президента Южной Африки Кгалема Мотланте. Speakers included Austrian President Heinz Fischer, Bill Clinton, Bill Gates, and South Africa's Deputy President Kgalema Motlanthe.
Таким образом, правительство Перу считает, что сообщение правительства Австрии по причине его несвоевременного представления не имеет никаких юридических последствий ". The Peruvian Government considers the communication from the Austrian Government as being without legal effect, since it was not submitted in a timely manner.”
Дополнительную информацию об этих документах можно найти на веб-сайте министерства иностранных дел Австрии начиная с июня 2003 года. Further information on these documents can be found on the web site of the Austrian Ministry for Foreign Affairs as of June 2003.
В 1998 году доля населения Германии с высшим образованием равнялась 15%, что в два с лишним раза превышало показатель Австрии. In 1998, the share of the German population with academic degrees was 15%, more than double the Austrian level.
Правительство Австрии также поддержит открытый доступ к архивам в федеральных агентствах, и будет отстаивать аналогичную политику по отношению к неправительственным организациям. The Austrian Government will also support open access to archives in federal agencies and advocate a similar policy for non-governmental entities.
Предметом анализа стали законы Канады, Германии и Австрии по защите жертв от насилия в семье; были разработаны предварительные предложения, подлежащие обсуждению. The analysis covered Canadian, German and Austrian laws protecting victims from domestic violence; preliminary proposals to be discussed were developed.
Поэтому положения о всесторонней защите потерпевших, предусмотренные в разделе 65 и последующих разделах Уголовно-процессуального кодекса Австрии, применяются без каких-либо оговорок. Consequently, the comprehensive victim protection provisions in section 65 et seq. of the Austrian Code of Criminal Procedure apply without qualification.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.