Sentence examples of "автоматизированные" in Russian with translation "automate"

<>
Автоматизированные клики на рекламных объявлениях Automated Ad Clicking
12.10 Автоматизированные торговые стратегии 12.10 Automated Trading Strategies
Автоматизированные торговые операции при помощи EAs Automated trading via EAs
Автоматизированные задачи и ручные задачи для накладных поставщика Automated tasks and manual tasks for vendor invoices
Автоматизированные задачи и ручные задачи для строк накладных поставщика Automated tasks and manual tasks for vendor invoice lines
Можно использовать автоматизированные процессы для создания заказов на сервисное обслуживание. You can use automated processes to create service orders.
В Exchange существуют автоматизированные правила назначения различных политик или параметров. Exchange has automated rules that assign various policies or settings.
5. Необязательно: Настройте автоматизированные и ручные задачи для workflow-процессов накладной поставщика 5. Optional: Configure automated and manual tasks for vendor invoice workflows
6. Необязательно: Настройте автоматизированные и ручные задачи для workflow-процессов строк накладной поставщика 6. Optional: Configure automated and manual tasks for vendor invoice line workflows
Workflow-процессы бюджетирования — это автоматизированные процессы, перемещающие бюджетные планы по этапам бюджетного планирования. Budgeting workflows are the automated processes that move budget plans through the budget planning stages.
Для настройки автоматизированные и ручные задачи для workflow-процесса накладной поставщика выполните следующие действия: To configure automated and manual tasks for a vendor invoice workflow, follow these steps:
Рекомендуем использовать автоматизированные решения, потому что это проще и быстрее, чем устранение неполадок вручную. We recommend using the automated solutions because they are typically easier and faster than manual troubleshooting.
В то же время, полностью автоматизированные участки позволяют продолжить производство, если рабочие начинают забастовку. At the same time, having a fully automated section allows production to continue if workers go on strike.
Автоматизированные правила. Изменяйте ставки, бюджет и состояние аккаунта автоматически в соответствии с заданными условиями. Automated rules: Automate changes to your account (like bids, budgets, and status) based on criteria you specify.
Есть что-то «терминаторское» в беспрестанном агрессивном перемалывании данных, которое осуществляют автоматизированные торговые машины. There is something rather ‘Terminator’-like to the relentless aggressive grind of an automated trading machine.
Для настройки автоматизированные и ручные задачи для workflow-процесса строки накладной поставщика выполните следующие действия: To configure automated and manual tasks for a vendor invoice line workflow, follow these steps:
Для этого используются автоматизированные системы, а также современные технологии, такие как шифрование и машинное обучение. We work hard to protect your account using teams of engineers, automated systems, and advanced technology such as encryption and machine learning.
Можно также добавить элементы управления потоком, например, принимаемые вручную решения, автоматизированные решения и параллельные мероприятия. You can also add flow-controls, such as manual decisions, automated decisions, and parallel activities.
Например, workflow-процесс заказа на продажу может иметь автоматизированные задачи, которые требуют от системы выполнения следующих действий: For example, a sales order workflow may have automated tasks that require the system to:
Выборы в Европе и в США неоднократно демонстрировали, что автоматизированные социальные сети могут использоваться для подрыва демократии. Elections across Europe and in the US have repeatedly demonstrated that automated social networks can be exploited to undermine democracy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.