Exemples d'utilisation de "автоматического выключателя" en russe

<>
индикатор состояния главного автоматического выключателя напряжения контактной сети; indicator of main automatic switch of contact system voltage state;
После неудачной стыковкой автоматического русского грузовика к МКС, её партнёры рассматривают вариант временной консервации станции. Following the docking failure of an unmanned russian freighter to the International Space Station, its partners are considering a temporary mothballing of the station.
Третья клавиша выключателя освещения включает вентилятор. The third button of the light switch turns the fan on.
При повторном запуске программы эти данные используются для автоматического подключения счета. At the program restart, these data will be used to connect the account automatically.
У нас "периодическая неисправность выключателя". We have an "intermittent malfunction of the cut-out".
Одно из главных преимуществ FXCC - отсутствие дилинга, которое дает возможность автоматического исполнения клиентских ордеров. One of the main advantages of FXCC is the absence of dealing which makes it possible to execute automatically the clients’ orders.
Ты подключишь их к главной цепи выключателя в подъезде. You connect those to the main circuit breaker in the stairwell.
Trailing Stop - это опция автоматического перемещения уровня Stop Loss после того, как сделка становится прибыльной. Trailing Stop is an option to automatically move the Stop Loss level after a transaction becomes profitable.
Ты просто "гаснешь", как свет от выключателя. That you just "turn off," like a light switch.
Если у вас недостаточно Доступных для торговли денежных средств для автоматического размещения Поручения с защитой от потерь на минимальном удалении от цены целевой Сделки, то Поручение в отношении целевой Сделки будет отклонено. If you attempt to place an Order for any Trade which requires a Stop Loss Order, and do not have sufficient Trade Funds Available to allow the necessary Stop Loss Order to be placed, your attempted Trade will be rejected.
Подойдите к пульту управления, и Вы увидите два выключателя, один отмеченный отток и другой отмеченный приток. Go to the control desk, and you'll see two switches, one marked outflow and one marked inflow.
В терминал встроена система автоматического обновления. A live update system (LiveUpdate) is built into the terminal.
Плановая проверка выключателя. Routine light switch check.
Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии. You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version.
Там нет выключателя, так что вам придется закоротить провода. There's no switch, so you'll have to cross the wires.
Система ECN (Electronic Communication Network) представляет собой электронную торговую сеть, в которой реализован механизм автоматического сопоставления заявок на покупку и продажу по цене, удовлетворяющей обе стороны сделки. The ECN (Electronic Communication Network) system is an electronic trading network, which includes the function of automatic purchase and sales orders matching at a price which is satisfactory for both parties of the trade.
Она на 36 шпале от выключателя. It's 36 ties from the switch.
Использование технологий в форме наблюдения за трейдингом, автоматического согласования сделок, слежения за отменой и исправлением и т.д. уже конечно является основой анти-мошеннических торговых программ в инвестиционных банках. Harnessing technology is of course already a big part of anti-rogue trading programs in investment banks in the form of trade surveillance, automated trade reconciliation, cancel and correct monitoring and so on.
Готовлю устройство для нейтрализации выключателя давления. Preparing pressure switch neutralisation device.
Перед каждым запуском, симулятор проверяет необходимость автоматического обновления. Before each run, the simulator will automatically check for updates.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !