Sentence examples of "автомобили" in Russian with translation "auto"

<>
Автомобили Mercedes Benz CL-класс 2011-2012 продаются - округлим цену - за 100 000 долларов. Mercedes Benz CL class 2011-2012 autos are selling, in round numbers, for $100,000.
Американские кредитные излишки находились в жилищной ипотеке, коммерческой ипотеке, кредитных картах, кредитах на автомобили, в студенческих займах. America’s credit excesses were in residential mortgages, commercial mortgages, credit cards, auto loans, and student loans.
Пусть у них будет свой тест на тестостерон - автомобили и девушки на одну ночь - а у тебя будет свой девичник и тонны подарков от гостей. They can have their little testosterone fest - autos and dial-a-date - but you get to have a bridal shower and rake in tonnes of loot from all the guests.
Некоторые компании будут делать аккумуляторы, электродвигатели или комплекты оборудования для модернизации; другие будут модернизировать бензиновые автомобили новыми двигателями – хорошая возможность работы для безработных рабочих автомобильной промышленности. Some companies will make batteries or electric engines or retrofit kits; others will retrofit gasoline cars with the new engines – a great job opportunity for unemployed auto workers.
Автомобильная промышленность США должна перевооружиться для выпуска автомобилей с низким уровнем выброса углекислого газа и перейти либо на автомобили с гибридными двигателями, либо на транспортные средства, полностью питаемые от аккумуляторов. The US auto industry should be re-tooled for low-carbon-emission automobiles, either plug-in hybrids or pure battery-operated vehicles.
В эту эпоху терроризма доктрины подобные доктрине свободной торговли должны быть переопределены и включать общественный интерес в таких "благах", как безопасность, наряду с более традиционными товарам, как, например, телевизоры или автомобили. In this age of terrorism, doctrines like free trade must be re-defined to include the public's interest in "goods" like safety as well as more conventional goods like televisions and autos.
Это привело к резкому снижению спроса на неэкономичные автомобили и к ухудшению перспектив американских автомобильных компаний, основой корпоративной стратегии которых были низкие цены на нефть и любовь американцев к мощным внедорожникам. Now, with futures markets predicting that oil will be $50 to $60 a barrel for the next two years, demand for gas-guzzlers has evaporated, taking with it the prospects for America's auto companies, whose corporate strategies have bet on low oil prices and America's love affair with the SUV.
То же самое относится и к семьям, притом что миллионы более слабых и бедных заемщиков не выполняют обязанностей по ипотеке, кредитным картам, ссудам на автомобили, студенческим ссудам и другим формам потребительских кредитов. The same holds for households, with millions of weaker and poorer borrowers defaulting on mortgages, credit cards, auto loans, student loans, and other forms of consumer credit.
С 2002-2007 гг. триллионы долларов были отданы в кредит на субстандартную и стандартную ипотеку, автомобили, кредитные карты, коммерческую недвижимость, частные акции и так далее; при этом (большинство) заемщиков и кредиторов исходили из того, что устойчивый глобальный рост, растущие цены на жилье и дешевые общедоступные краткосрочные кредиты продолжатся в обозримом будущем. From 2002-2007, trillions of dollars were loaned for sub-prime and prime mortgages, autos, credit cards, commercial real estate, private equity, and more, on the assumption by (most) borrowers and lenders that strong global growth, rising home prices and cheap, readily available short-term credit would continue for the foreseeable future.
В-третьих, если вы “забьёте” уровень безработицы на уровне 10-11% в любую модель определения числа случаев неуплаты задолженности по займам, у вас получатся воистину ужасающие цифры не только по жилищным ипотекам (как по стандартным, так и по субстандартным), но и по коммерческой недвижимости, кредитным карточкам, студенческим ссудам, ссудам на автомобили и так далее. Third, if you plug an unemployment rate of 10% to 11% into any model of loan defaults, you get ugly figures not just for residential mortgages (both prime and subprime), but also for commercial real estate, credit cards, student loans, auto loans, etc.
В настоящее время фьючерсные рынки предсказывают, что цены на нефть в течение ближайших двух лет будут находиться в пределах 50 - 60 долларов за баррель. Это привело к резкому снижению спроса на неэкономичные автомобили и к ухудшению перспектив американских автомобильных компаний, основой корпоративной стратегии которых были низкие цены на нефть и любовь американцев к мощным внедорожникам. Now, with futures markets predicting that oil will be $50 to $60 a barrel for the next two years, demand for gas-guzzlers has evaporated, taking with it the prospects for America’s auto companies, whose corporate strategies have bet on low oil prices and America’s love affair with the SUV.
Медленный экономический рост обвалил продажи автомобилей. Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
Я проверил службу проката автомобилей "Sunstar". I checked with Sun-star Auto Rental.
Более 3000 человек ежедневно гибнут в происшествиях, связанных с автомобилями. More than 3,000 people die in auto-related accidents every day.
что кузов автомобиля состоит из примерно 14 элементов, вместо прежних 100-150. Because the auto body has only, say, 14 parts, instead of 100, 150.
Например, продавцу автомобилей может потребоваться сориентировать свое предложение на людей, которые, вероятнее всего, ищут новую машину. For example, an auto dealer may want to customize an offer to people who are likely to be in the market for a new car.
Автопроизводители не могут себе позволить выпуск двух разных видов автомобилей, которые соответствовали бы строгим и мягким нормам выхлопов. Auto companies can’t afford to produce two different sets of cars for states with strict and lenient emission rules.
А в последние месяцы мировые лидеры в выпуске автомобилей и пищевой продукции заявили о миллиардных инвестициях в создание новых производств. And, in recent months, global leaders in auto and food manufacturing have announced multi-billion-dollar investments in new facilities.
Сегодня наша автопромышленная группа – единственная, производящая в массовом масштабе полный модельный ряд автомобилей и легких коммерческих транспортных средств с нулевой эмиссией. Today, ours is the only auto group that mass-produces a full line of zero-emission cars and light commercial vehicles.
Правительству понадобилось всего четыре дня, чтобы запретить выпуск гражданских автомобилей и переориентировать автопромышленность. А далее дошли до нормирования продуктов и энергии. After the bombing of Pearl Harbor, it just took four days for the government to ban the production of civilian cars and to redirect the auto industry, and from there to rationing of food and energy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.