Sentence examples of "автомобильного" in Russian with translation "car"
Например, если сравнить современный город, скажем, какой-нибудь город Северной Америки с Детроитом, что неплохой пример, то он очень зависит от автомобильного производства.
For example, if you take, and you make a comparison between a recent kind of city, what I'll call, simplistically, a North American city - and Detroit is not a bad example, it is very car dependent.
рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware.
Он отметил, что сроки эксплуатации автомобильного парка, а также установок, используемых в энергетике Греции, по-прежнему являются основным препятствием для сокращения выбросов NOx страны.
He pointed out that the age of the national car fleet and of Greece's installations in the energy sector constituted the main obstacles to a reduction of his country's NOx emissions.
По данным, представленным Бразилией, в этой стране используется 300 тонн подобной продукции в год в качестве огнезащитных добавок при производстве резины, автомобильного ковролина и автопринадлежностей.
Brazil indicates that 300 tonnes/year is used in Brazil for the purposes of flame retardant in rubber, car carpet and accessories.
Кампания eCars – Now! рассчитывает стимулировать экосистему рабочих автомобильного сервиса и производителей запчастей, чтобы она была похожа на экосистему программистов бесплатного программного обеспечения и общего аппаратного обеспечения.
eCars- Now! hopes to foster an ecosystem of car service workers and parts makers similar to the ecosystem of open-software programmers and generic computer hardware.
И первые в мире гибридные силовые установки на возобновляемой энергии и водороде, производящие как электроэнергию, так и водород в качестве автомобильного топлива, начали свою работу осенью 2011 года.
And the world’s first renewable energy/hydrogen hybrid power plant, producing both electricity and hydrogen as car fuel, started production in the fall of 2011.
К сожалению, деятельность УВКБ по наблюдению за потоками беженцев существенно замедлилась из-за отдаленности этого района и очень плохого состояния дорог, многие из которых непроходимы для автомобильного транспорта.
Unfortunately, UNHCR's monitoring work had been considerably slowed by the remoteness of the region and the very poor state of the roads, many of which are impassable by car.
Их наибольшая доля приходится на легковые автомобили (44 %), в то время как доля грузового автомобильного транспорта (30 %) и других видов (общественного) транспорта является относительно небольшой (в общей сложности 26 %).
The private car traffic has a largest share (44 %), road haulage (30 %) and other (public) transport modes have relatively small share (26 % all together).
Цель Закона от 4 июля 1990 года заключалась в том, чтобы ограничить объем регулярного движения, особенно автомобильного, по экологическим соображениям и разгрузить дорожно-транспортные потоки в густонаселенной стране, Нидерландах.
The purpose of the Act of 4 July 1990 was to reduce commuter traffic, especially by car, for environmental reasons and in order to decongest road traffic in a densely populated country, the Netherlands.
И мы отправились искать автомобильную компанию.
So we went out, and we looked at all the car companies.
Но потенциал интегрированной автомобильной сети почти безграничен.
But the potential of a connected car network is almost limitless.
Похоже на звук старинных автомобильных гудков, да?
That sounds like one of those old-time car horns, huh?
И правильно, поскольку автомобильная страховка куда дешевле медицинской.
Which is a good thing, since car insurance Is a lot cheaper than medical insurance.
Половина пойдет на переоборудование автомобильной и авиационной промышленности.
half of it to retool the car, truck and plane industries;
Теперь, Ваша автомобильная история довольно пёстрая, не так ли?
Now, your car history is chequered, Isn't it?
Как только они закончат бурить, мы сможем воспользоваться автомобильным домкратом.
As soon as they're done digging, we'll bring in a car jack.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert