Sentence examples of "автомобильное радио" in Russian

<>
Я забыла свое автомобильное радио, а он свою шерстяную шапочку. I forgot my car radio and he forgot his wooly hat.
Например, цена электроэнергии удвоилась, а автомобильное топливо подорожало на 64%. Electricity prices, for instance, have doubled, while fuel for cars has risen 64%.
Маркони изобрёл радио. Marconi invented the radio.
Нет, это было огромное автомобильное предательство, друг мой. No, this was complete vehicular betrayal, my friend.
Вы слышали новости по радио? Did you hear the news on the radio?
Поэтому я отправился в автомобильное путешествие вместе с братом. So i'm taking a road trip with my brother.
Я слушал новости по радио. I heard the news on the radio.
Опустошенное четыре года назад Великим Восточно-Японским землетрясением и цунами, автомобильное производство Японии сократилось почти вдвое. Devastated four years ago by the Great East Japan Earthquake and tsunami, Japan's automobile production was cut by nearly half.
Вчера вечером ты забыл выключить радио, да? Last night you forgot to turn off the radio, didn't you?
Действительно, сделать что-то вроде этого, я точно не знаю, сколько это может стоить, но я не вижу причины, почему это было бы дороже, чем обыкновенное автомобильное сиденье. But essentially, do something like this, which I don't know exactly how much it would cost to do, but there's no reason I could see why this should be much more expensive than a regular car seat.
Выключите радио. Turn off the radio.
Он сказал, что перед авианалетом коалиции ИГИЛ активировало автомобильное взрывное устройство в том районе города. He said Isil let off a car bomb in the area before the coalition air strikes hit.
Соседское радио действует мне на нервы. The radio next door gets on my nerves.
Осуществление плана обеспечения безопасности, предусматривавшего закрытие границ и запрет на автомобильное движение, привело к созданию таких условий в плане безопасности, которые позволили тем, кто занимался проведением выборов, выполнять свою работу до дня выборов, в день выборов и после него. The security plan put in place, including the closure of borders and a ban on vehicle movements, created a security environment that permitted electoral staff to carry out their work before, during and following election day.
Ты дашь мне радио для моего велосипеда? Will you give me your radio for my bicycle?
Они даже регулируют автомобильное движение. They even direct automobile traffic.
На столе стоит радио. There is a radio on the table.
Мое Управление в сотрудничестве с местными органами власти и международными финансовыми учреждениями создало рабочие группы для разработки новых общегосударственных законов, регулирующих железнодорожное и автомобильное движение. My Office, in cooperation with the local authorities and international financial institutions, has established working groups for the development of new state level railway and road laws.
В девять часов вы можете услышать новости по радио. You can hear the news on the radio at nine o'clock.
Г-жа Эстрелла-Фариа (Отдел права международной торговли) говорит, что повторения каждый раз слов " автомобильные или железнодорожные грузовые транспортные средства " можно будет избежать, если добавить в проект статьи 1 общее определение термина " транспортное средство ", в котором говорилось бы, что " транспортное средство " означает " автомобильное или железнодорожное транспортное средство ". Mr. Estrella-Faria (International Trade Law Division) said that it would be possible to avoid repeating the words “road or railroad cargo” each time by adding a general definition of “vehicle” to draft article 1, which would indicate that “vehicle” meant “road or railroad cargo vehicle”.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.