Sentence examples of "автомобильном транспорте" in Russian

<>
жидкостей, используемых на автомобильном транспорте, включая бензин, гидравлические жидкости, гликоль и масла. automotive fluids, including gasoline, hydraulic fluids, glycol and oils.
Аналогичным образом Федеральный закон о дорогах, мостах и автомобильном транспорте содержит положения о концессиях на эксплуатацию инфраструктуры наземного транспорта. Similarly, the Federal Law on Roads, Bridges and Transportation includes provisions on concessions for land transportation infrastructure.
Правительство сообщило о своем намерении принять законодательство, обеспечивающее более высокий уровень безопасности на железнодорожном, воздушном, морском и автомобильном транспорте, а также разработать предложения по охране здоровья и повышению уровня безопасности на рабочих местах. The government announced its intention to bring forward legislation to provide for safer travel on the railways, in the air, at sea and on the roads and to take forward proposals for revitalising health and safety at work.
В случае, если инженерная помощь потребуется в срочном порядке, своевременный доступ к предлагаемым новым пунктам пограничного контроля на автомобильном транспорте, будет затруднен и опасен в силу значительных расстояний от региональных штаб-квартир до этих пунктов, а также чрезвычайно плохого состояния дорожной инфраструктуры в этих отдаленных областях. Timely access to the proposed new locations by road, in the event engineering support is urgently required, would be difficult and hazardous owing to the distance from the Regional Headquarters to these border control locations and the extremely poor road infrastructure in these outlying areas.
В этой связи определенное значение приобрел вопрос определения размеров ущерба на железнодорожном транспорте (с типичной для него перевозкой массовых грузов и инфраструктурой, не предполагающей большого числа работников) и на автомобильном транспорте (перевозка более ценных грузов и связанные с этим издержки, а также потенциально более значительное число работников). Hereby the issue of different damage amounts for the rail mode, with the typical transport of bulk goods and an infrastructure which does not involve a large number of human beings, and for the road mode, with higher-value goods and consequential costs and a potentially higher involvement of persons, was of some importance.
Это предписание не применяется, если в транспортной цепи используются в соответствии с пунктом 1.1.4.2.2 письменные инструкции, принятые на автомобильном транспорте, или копии соответствующих карточек безопасности EmS МКМПОГ и если дополнительное защитное снаряжение и оборудование явно относятся к какому-либо другому виду транспорта, но не к внутреннему водному транспорту ". This requirement is not applicable when, in a transport chain the instructions in writing for carriage by road or the corresponding copies of the IMDG Code EmS safety data sheets are used in accordance with 1.1.4.2.2 and the materials and additional protective equipment expressly refer to a transport mode other than inland navigation.”
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.