Sentence examples of "автономных областей" in Russian
Комитет будет проинформирован относительно состоявшихся законодательных реформ, изменений политики и программ, а также положения иностранцев и некоторых аспектов автономных областей.
The Committee would be brought up to date on legislative reforms, policies and programmes, the situation of foreigners and some aspects of the Autonomous Communities.
Г-н Флинтерман отмечает, что конституционная система Испании обеспечивает надлежащее равновесие полномочий центрального правительства и автономных областей, но спрашивает, каким образом в рамках столь сложной системы удается обеспечивать широкое соблюдение международных договоров по правам человека.
Mr. Flinterman noted that Spain's constitutional system achieved an admirable balance between the powers of central Government and the autonomous communities, but asked how it was possible, within such a complex system, to ensure broad compliance with international human rights treaties.
На региональном уровне большинством парламентов 17 автономных областей Испании были созданы группы в составе представителей всех партий, деятельность которых координирует постоянный секретариат, известный как организация «Мир для сахарского народа», занимающаяся в настоящее время организацией конференции по вопросу о Западной Сахаре, которая пройдет в ноябре.
At the regional level, most of the parliaments of the 17 Autonomous Communities of Spain had set up all-party groups coordinated by a permanent secretariat known as Paz para el pueblo saharaui, which was currently organizing a conference to be held in November on the question of Western Sahara.
Комитет также рекомендует государству-участнику принимать последовательные меры, в том числе временные специальные меры в соответствии с пунктом 1 статьи 4 Конвенции и общей рекомендацией № 25, с тем чтобы более быстрыми темпами увеличивать число женщин, избранных и назначенных на должности в органах власти автономных областей Азорских островов и архипелага Мадейра.
It also recommends that the State party take sustained measures, including temporary special measures in accordance with article 4, paragraph 1, of the Convention and general recommendation 25, in order to accelerate an increase in representation of women in elected and appointed bodies in the Azores and Madeira.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert