Exemplos de uso de "автономных приложений" em russo
Есть MSI-версия Office 2013 (или более ранней версии) при наличии или отсутствии автономных приложений Office
Existing MSI install of Office 2013 (or earlier) and/or standalone Office apps
Есть 32-разрядная версия Office "нажми и работай" (2016 или более ранняя), но нет автономных приложений
Existing Click-to-Run 32-bit version of Office (2016 or earlier) and no standalone apps
Есть MSI-версия Office 2016 при наличии или отсутствии автономных приложений
An existing MSI install of Office 2016 with or without standalone apps
На нем нет автономных приложений версии 2016, установленных с помощью установщика Windows Installer (MSI) (например, Visio или Project).
Doesn't have any 2016 Windows Installer (MSI) standalone apps (for example, Visio or Project).
Он продемонстрировал, насколько трудной может быть разработка автономных компьютерных приложений для различных стран.
It has shown how difficult it can be to develop standalone software applications for various countries.
Алгоритмы анализа систематизации и чувствительности модели HOMER могут применяться для упрощения задачи оценки проектных решений автономных и подключенных к сети энергетических систем для отдаленных, не входящих в комплекс и распределенных приложений производства.
The systematization and sensitivity analysis algorithms of HOMER could be used to simplify the task of evaluating design options for both off-grid and grid-connected power systems for remote, stand-alone, and distributed generation applications.
Однако пользователи не смогут использовать Delve или видеть Delve в средство запуска приложений, поскольку Delve пока недоступен для автономных служб.
However, users won't be able to use Delve or see Delve in the app launcher, because Delve is not available for standalone services yet.
Если с модулем BEAM все сложится удачно, то компания Bigelow Aerospace планирует использовать модули B330 в качестве автономных орбитальных станций, которые могут использоваться частным сектором.
Assuming BEAM performs well, Bigelow Aerospace envisions B330 modules used as stand-alone space stations for the private sector.
Перетащите иконку ForexTime MT4/5 в папку приложений.
Click on the ForexTime MT4/5 icon and drag it to the Applications folder.
Удаленный терминал предназначен, прежде всего, для обеспечения стабильно качественных технических условий торговли на Форекс с использованием вспомогательных автономных модулей (эксперты, советники).
The remote server is primarily intended to ensure stable, high-quality technical conditions for forex trading using autonomous modules (experts, advisors).
Учитывая всё то, что делает Alibaba, кажется, что его мессенджер может составить достойную конкуренцию WeChat на рынке приложений мгновенного обмена сообщениями.
Alibaba appears to be doing all that it can to challenge WeChat in the instant messaging app market.
Снижение уровня рождаемости оказалось довольно необычным в связи с тем, что непропорционально большая доля принадлежит регионам, в этническом отношении не являющимся «русскими» и в которых рождаемость традиционно более высокая — например, на Северном Кавказе и в других «автономных республиках».
The decline in births was strange in that a disproportionate share came from non ethically Russian regions that have traditionally had higher fertility, places like the North Caucasus and the other “autonomous republics.”
Другие соглашения относятся к созданию автономных европейских защитных сил.
Other agreements refer to building an autonomous European defence capability.
WeChat – лидер на китайском рынке приложений по обмену сообщениями
Tencent’s WeChat dominates China's instant messaging app market in China
Появление трех государств - или высоко автономных областей - вместо объединенного Ирака произойдет в любом случае, есть конституция или ее нет.
The emergence of three states - or highly autonomous regions - instead of a unified Iraq is happening anyway, constitution or no constitution.
Широкий выбор удобных и многофункциональных профессиональных электронных торговых платформ и мобильных приложений;
Wide selection of convenient multifunctional professional electronic trading platforms and mobile applications.
Досрочные выборы отвлекут внимание от серьезных попыток выяснить, что случилось на самом деле, хотя новый кабинет и отставка некоторых лиц из автономных судебных и следственных учреждений должны помочь восстановить веру в эти ключевые для государства образования.
Early elections would divert attention from a serious effort to discover what really happened, although a new cabinet and resignations by autonomous judicial and investigative bodies would help restore faith in these key institutions.
В мобильно приложении для iPad используется множество передовых функций приложений для устройств с iOS, например инструмент для изменения положения страницы с книжной на альбомную (простой поворот устройства).
The iPad Trader solutions use many of the advanced features of the iPhone Apps, such as the landscape-to-portrait view changer (a simple rotation of the iPad).
Есть преемники, начиная с Аймана аль-Завахири в "Аль-Каиде", а также в автономных группах, действующих из Йемена, Сомали и других стран.
There are successors, starting with Ayman al-Zawahiri in Al Qaeda, as well as in autonomous groups operating out of Yemen, Somalia, and other countries.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie