Sentence examples of "автоответчик" in Russian
И - да, Алексу на автоответчик пришло сообщение.
Oh, there was a message left for Alex on the land line.
Зачем включать автоответчик, если ты никогда не перезваниваешь?
Why record the voice if you're not caIling back?
Айра - "Автоответчик" говорит, мы упустили возможность стащить картину Сарджента.
You know, Ira the voicebox says we missed our chance to nab a sargent painting.
Я пока прослушаю автоответчик, а тебе надо принять душ.
I gotta listen to my messages, and you need to take a shower.
Просто оставьте ему сообщение на автоответчик, что вы о нём беспокоитесь.
Leave a message you're worried about him.
Он звонил в отдел заданий в любое время суток и оставлял бредовые сообщения на наш автоответчик.
Oh, he calls the assignment desk at all hours and leaves these bizarre messages on our voice mail.
Но если у номера Европы немецкий телефонный код, все звонки попадают на автоответчик: «Nein zu Allem».
But if Europe’s phone number has a German dialing code, it goes through to an automated answer: “Nein zu Allem.”
И я позвонила тебе на автоответчик, и притворилась очень сексуальной девушкой, которая умоляет тебя о еще одной ночи.
And I called your voicemail pretending to be a very satisfied sexual partner begging for one more night.
Потому что я вижу шесть пропущенных звонков, все от Гарета, и я догадываюсь по какому поводу он звонил, и что он наговорил мне на автоответчик.
Because I've got six calls here that I'm looking at stacked up on this phone from Gareth, and I'm guessing what they are and what he's saying to me on the phone calls.
Пользователь может указать оцениваемые условия, приветствия и варианты действий, которые предоставит автоответчик, а также действия (например, передача или сохранение сообщения), которые будет выполнено в результате выбора абонента.
The user can specify conditions to be evaluated, greetings, and choices to be provided to the caller, and actions (for example, transfer or leave a message) to be taken as a result of the caller's choice.
По статье аппаратуры связи ассигнования предназначаются для покрытия расходов на приобретение такой радиоаппаратуры и аппаратуры связи, как усилители для радиостанций, портативный спектроанализатор, автоответчик и цифровые телефонные аппараты и т.д.
Under communications equipment, the provisions relate to radio and communications equipment such as amplifiers for the radio, a hand-held spectrum analyser test unit, an automatic answering system and digital telephone sets, among other things.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert