Sentence examples of "авторизовал" in Russian with translation "authorize"
Ваш банк не авторизовал способ оплаты (например, по причине истечения срока действия, блокировки или аннулирования кредитной карты).
Your bank won't authorize your payment option (for example, your credit card is expired or blocked or has been declined).
С моей учетной записи Microsoft или учетных записей Microsoft членов моей семьи взималась оплата, но я ее не авторизовал.
I see the charge on my Microsoft account or my family members’ Microsoft account, but I did not authorize the purchase.
Пентагон также признал, что он авторизовал надругательства сексуального характера над задержанными как части проведения допроса, которые проводили сотрудники женского пола.
The Pentagon has also acknowledged that it had authorized sexualized abuse of detainees as part of interrogation practices to be performed by female operatives.
Для вызова API Graph необходимо, чтобы кто-то вошел в ваше приложение через Facebook и авторизовал разрешения для вашего приложения.
Calling the Graph API requires someone to login to your app via Facebook and authorize permissions for your app.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Эту процедуру инициирует авторизованный партнер.
This process is initiated by an authorized partner.
Авторизовано — карта авторизована обработчиком карт.
Authorized – The card was authorized by the card processor.
Для авторизации платежа щелкните Авторизовать вручную.
To authorize the payment, click Manually authorize.
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Вручную авторизованным персоналом для покрытия исключительного спроса
Created manually by authorized personnel to cover exceptional demand
Не авторизовано — карта не авторизована обработчиком карт.
Not authorized – The card was not authorized by the card processor.
Подумайте, прежде чем авторизовать любые сторонние приложения.
Think before you authorize any third-party app.
Покупка копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Buying a copy of Windows 10 from an authorized retailer.
Авторизовать военный транспорт из Кабула в Эль Сальвадор.
Authorizing military transport from Kabul to El Salvador.
Покупка цифровой копии Windows 10 у авторизованного розничного продавца.
Buying a digital copy of Windows 10 from an authorized retailer.
IP-адрес авторизованного сервера-отправителя известен как адрес PRA.
The IP address of the authorized sending server is referred to as the purported responsible address (PRA).
Все получатели должны быть авторизованы для получения этого контента.
All recipients must be authorized to receive this content.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert