Sentence examples of "авторитарно" in Russian
Вот это достаточно авторитарно, и это то, что я очень сильно критикую.
Now that is pretty authoritarian, and that's something I'm very much critical of.
Так или иначе, она является авторитарно выдвинутой sine qua non для новых стран кандидатов, порождая расстройство и потенциальное негодование Центральной Европы по поводу процесса, в котором концы похоже перепутаны со средствами.
Yet, they are authoritatively imposed as a condition sine qua non for new candidate states feeding frustration and potential resentment in Central Europe in a process where the ends seem to have been confused with the means.
Авторитарным правительствам это трудно понять.
Authoritarian governments find this a difficult concept to understand.
Сопротивление растет, и скоро ваше авторитарное притеснение рухнет.
The resistance is growing, and soon your authoritarian oppression will come crumbling down.
Страстное стремление Трампа к авторитарному правлению всем очевидно.
Trump’s yearning for authoritarian rule is clear for all to see.
Во многих случаях, авторитарным правителям не хватает легитимности.
In many cases, authoritarian rulers lack legitimacy.
Будет ли теперь преодолена эта долгая история авторитарного правления?
Will this long history of authoritarian rule now be broken?
но в нашем авторитарном окружении это было поразительно ново.
but in our authoritarian environment, it was strikingly new.
Но вскоре авторитарные режимы начали натиск на свободу интернета.
But authoritarian regimes soon began cracking down on Internet freedom.
И очевидно, что мы имеем дело с авторитарным режимом.
And it's clear we are dealing with an authoritarian regime.
Почему же экономисты сходят с ума по авторитарным государствам?
So why do economists fall in love with authoritarian governments?
Быстрое экономическое развитие происходит и в некоторых авторитарных государствах.
Some authoritarian governments oversee rapid economic expansion.
Так устроена любая вертикально интегрированная авторитарная система принуждения и контроля.
Any vertically integrated command and control authoritarian system does this.
Станут ли они апофеозом авторитарного режима или началом его конца?
Will it mark the apotheosis of an authoritarian regime or the beginning of its demise?
Авторитарные власти не играют по правилам, которым следуют демократические страны.
Authoritarian governments are not playing by the rules governing democracies.
Да, экономически эффективные авторитарные режимы существовали, но они были исключением.
Yes, economically efficient authoritarian regimes have existed, but they were exceptions.
Да, когда СМИ принадлежат клептократическим или авторитарным правительствам, это опасно.
Yes, ownership of media by a kleptocratic or authoritarian government is dangerous.
Потворствование авторитарным режимам и теневым бизнес-интересам – не лучшая затея.
Pandering to authoritarian regimes and opaque business interests is not a wholesome enterprise.
Это просто симптом авторитарного государства, основанного на гигантской и непоколебимой бюрократии.
It is just a symptom of an authoritarian state that rests upon a giant, immovable bureaucracy.
Вот вам краткий список причин, почему авторитарное обсуждение способно помочь диктаторам.
I'll just give you a very short list of reasons why authoritarian deliberation may actually help the dictators.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert