Sentence examples of "авторские права" in Russian

<>
Translations: all554 copyright538 copy right3 other translations13
Мы отсудили у Чесс Рекордс авторские права. We sued Chess Records for back royalties.
Подача жалобы на фотографии, которые нарушают Ваши авторские права Reporting photos and videos that violate your privacy rights
не используете в коммерческих целях видео, которое нарушает авторские права; Refrained from monetizing the infringing video
Нет, подавая запрос на удаление, нужно указать URL видео, предположительно нарушающего авторские права. No, you cannot. You are required to identify any allegedly infringing content by its video URL.
Нет. Вы без разрешения использовали работу другого пользователя и тем самым нарушили авторские права. There are no magic words that will guarantee you are protected by fair use when you use copyrighted material you don’t own.
Самый простой способ — это предоставить веб-адреса (URL) материалов, которые предположительно нарушают авторские права. The easiest way to do this is by providing web addresses (URLs) leading directly to the allegedly infringing content.
Тебе нужно будет получить авторские права, и, учитывая, что история обо мне, я подумаю над этим. And, well, life rights will be involved, and since it's my life, I will think about it.
Кроме того, мне, как оружейному конструктору, небезразлично и то, как соблюдаются авторские права на мое оружие. Moreover, as a small arms designer, I am not indifferent to compliance with intellectual property rights for my weapons.
Возвращаясь к моему предположению, я использовал почтовые марки, кстати, потому что нет необходимости платить за авторские права. Getting back to my premise, I used stamps, by the way, because you don't have to pay anybody for the rights.
"Pied Piper" поможет найти любую песню во всей музыкальной коллекции мира, чтобы выяснить, не нарушаешь ли ты авторские права. Pied Piper will be able to search the whole world of recorded music to find out if there's a match to see if you're infringing on any copyrighted material.
Указание на авторскую работу, в отношении которой предположительно были нарушены авторские права или права на товарные знаки и знаки обслуживания. A description of the copyrighted work or trademark that you claim has been infringed.
При получении от владельца прав сообщения о том, что материалы на Facebook нарушают его авторские права, нам может потребоваться немедленно и без уведомления удалить эти материалы с Facebook. When we receive a report from a rights owner claiming content on Facebook infringes their intellectual property rights, we may need to promptly remove that content from Facebook without contacting you first.
в отношении пункта 22 было предложено исключить весь текст после двух первых предложений, поскольку он содержит ненужные и не совсем точные ссылки (например, ссылки на моральные, а не на авторские права); With respect to paragraph 22, the suggestion was made that all the text after the first two sentences should be deleted as it contained unnecessary or not fully accurate references (e.g. to moral rights rather than author rights);
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.