Exemples d'utilisation de "автотранспортному средству" en russe

<>
Traductions: tous675 vehicle675
КСГМГ не должен крепиться к автотранспортному средству или прицепу, кроме как временно для обеспечения безопасности во время перевозки. the IBC should not be fastened to a motor vehicle or trailer, other than temporarily for safety in transport.
Конвенция МДП позволяет автотранспортному средству или контейнеру, охватываемым конкретным таможенным документом — книжкой МДП, проследовать из пункта отправления в пункт назначения без прохождения каких-либо таможенных досмотров при пересечении промежуточных границ. The TIR Convention enables a vehicle or container covered by a specific customs document, the TIR carnet, to journey from its point of departure to its point of destination without undergoing any customs examination when crossing intermediate frontiers.
15 сентября сомалийские бандиты устроили засаду автотранспортному средству Детского фонда Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ), перевозившему старших медработников и местных сотрудников, в результате чего был убит врач Аюб Шейх Ярроу, а пять человек получили ранения, причем один из них впоследствии скончался в больнице. On 15 September, Somali bandits ambushed a vehicle of the United Nations Children's Fund (UNICEF) being used to transport senior health officials and local staff members, killing Dr. Ayub Sheikh Yarrow Abdiyow and wounding five others, one of whom subsequently died in hospital.
сцепные устройства для автотранспортных средств, coupling devices for motor vehicles,
Управление: замена автотранспортных средств и другого оборудования Management: replacement vehicles and other equipment
Единообразные предписания, касающиеся защиты автотранспортных средств от несанкционированного использования. Uniform technical prescriptions concerning the protection of motor vehicles against unauthorized use.
США. Рост потребностей в основном объясняется заменой 67 автотранспортных средств. Increased requirements are mainly attributable to the replacement of 67 vehicles.
XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts
Предусмотрены сложные положения для получения временной замены отличительных знаков автотранспортных средств. There are complex provisions to obtain temporary designations for replacement vehicle decals.
США. Эта претензия предъявляется по автотранспортным средствам, перечисленным в таблице 25 ниже: The claim is made in respect of the vehicles as set out in table 25, infra.
ограничения или нормы выбросов в отношении ввозимых бывших в употреблении автотранспортных средств; Restrictions on or emissions standards for the import of second-hand vehicles;
МАФ решительно поддерживает процесс глобального согласования законодательства, связанного с передвижением автотранспортных средств. FIA strongly supports the process of global harmonization of vehicle-related legislation.
ISO/DIS 14513 2006 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар головы, ISO/DIS 14513 2006 Road vehicles — Pedestrian protection — Head impact test method,
ISO/FDIS 16850 Автотранспортные средства — Защита пешеходов — Метод испытания на удар головы ребенка. [ISO/FDIS 16850] Road vehicles — Pedestrian protection — Child head impact test method.
ISO 16850 2007 Автотранспортные средства- Защита пешеходов- Метод испытания на удар головы ребенка. ISO 16850 2007 Road vehicles — Pedestrian protection — Child head impact test method.
Коммерческие модификации автотранспортных средств (как правило, ленд-крузеры и грузовики), оснащенные тяжелым вооружением. Commercially modified vehicles (typically, land cruisers and lorries) mounted with heavy weapons.
разработки механической конструкции и схемы электрической цепи в соответствии с особенностями автотранспортных средств, mechanical design and design of the electrical circuit according to conditions specific to motor vehicles,
Еще два исправления касаются сумм компенсации, присужденной в связи с потерей автотранспортных средств. Two further corrections relate to awards of compensation for motor vehicle losses.
В 1997 году были получены средства для закупки автотранспортных средств в качестве замены. In 1997, funds had become available to purchase replacement vehicles.
В соответствии с национальным законодательством другие автотранспортные средства также должны подвергаться периодическому техническому осмотру. Other motor vehicles shall also be required by the domestic legislation to undergo a technical inspection periodically.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !