Sentence examples of "агентом" in Russian

<>
Translations: all2124 agent2089 actor8 infiltrator2 other translations25
Я встретился с нашим агентом по продаже недвижимости. I'm meeting with our realtor.
Он был торговым агентом, который успешно "продал" НАФТА и ГАТТ, будучи вице-президентом. He was the pitchman that successfully sold as Vice-President, NAFTA and GATT.
Я являюсь агентом банка Анахейм. I'm the correspondent bank here for Anaheim.
Очевидно, Ван Хорн был агентом Ньютона. Clearly, Van Horn was an operative of Newton's.
Оказалось, что Богачев был русским агентом. Bogachev, it appeared, was a Russian intelligence asset.
Роль сервера понижена агентом передачи сообщения Server downgraded by MTA
Ваш друг Гарольд станет мои агентом. Your friend Harold is gonna be my inside man.
Здесь написано, что вы работали страховым агентом? It says here that worked as insurance adjuster?
Моя жена работает агентом по продаже недвижимости. My wife is a real estate broker.
Как думаешь, я готов стать агентом по продажам? Do you think I'm ready to move into sales?
Как, по-твоему, она стала главным агентом по продажам? How do you think she got to be the number-one sales rep?
Только то, что она была моим лучшим агентом под прикрытием. Only that she was the best undercover detective I ever had.
Я был счастливым агентом боксеров еще неделю назад, а затем. I was a happy boxing promoter until a week ago, and then.
Платёжным агентом на территории Азербайджана является компания IRVIND GLOBAL LTD. The PayOnline system is registered on the territory of Azerbaijan is IRVIND GLOBAL LTD.
В смысле, вы, ребят, наняли адвоката или работали с агентом. Did you guys use a lawyer, or did you go through an agen.
И чтобы скрыть родство, он изменил имя на Ричард Джеймс Харт, и стал федеральным агентом. And, in order to hide the relationship, he changed his name to Richard James Hart and he became a Federal Prohibition Officer.
Хилберт объяснил, что Пинхаус раньше был агентом ФБР и оказывал помощь в проведении важных расследований. Hilbert explained that Pinhaus was an FBI asset who was helping with an urgent investigation.
Отвечая на доклад, ЦРУ заявило, что версия сената «повторяет ошибку, сделанную агентом ЦРУ в одной из депеш в 2003 году». In its response to the torture report, the CIA describes the Senate’s version of the account as an “incorrect repetition of an error made by a CIA officer in a cable in 2003.”
И в одновременном исполнении этих противоположных ролей не было ничего нового для юриста, который 16 лет проработал агентом КГБ, постоянно меняя маски, и который мог с легкостью представить себя в качестве типичного аутсайдера. Playing such disparate roles was nothing new for a lawyer who had spent 16 years wearing various masks as a mid-level KGB operative, and who could easily paint himself as the quintessential outsider.
Попову зачтется то время, которое он провел в заключении по делу в Миссури, а правительство объединит все остальные дела в Южной Калифорнии, где Попов сможет снять с себя все имеющиеся обвинения, став тайным агентом ФБР. Popov would get time served on the Missouri case, and the government would consolidate all the others in Southern California, where Popov could work off his charges by going undercover for the FBI.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.