Sentence examples of "адаптивное" in Russian

<>
Translations: all87 adaptive87
Адаптивное управление (гибкое, распределенное, основанное на обучении). Adaptive governance (flexible, distributive, and learning-based).
В обоих случаях экоритмы описывают адаптивное поведение механистическим способом. In both cases, ecorithms describe adaptive behavior in a mechanistic way.
В Кении, например, сеть частных школ Bridge International Academies использует адаптивное обучение в широких масштабах. In Kenya, for example, Bridge International Academies is using adaptive learning on a large scale.
Адаптивное средство в Exchange, помогающее администраторам настроить гибридное развертывание между локальными организациями и Exchange Online. An adaptive tool offered in Exchange that guides administrators through configuring a hybrid deployment between their on-premises and Exchange Online organizations.
Инновации в образовании (например, адаптивное обучение и удаленное преподавание) позволят примерно 24 млн работникам получить дополнительное образование и найти лучше оплачиваемую работу. Indeed, educational innovations – such as adaptive learning and remote teaching – could enable some 24 million workers to receive more years of education and find higher-paying employment.
Помимо прямой связи с принятием решений в целях повышения политической актуальности, регулярная оценка поддерживает адаптивное управление, восприимчивое к новым научным знаниям и другим новым моментам- составляющим итеративного процесса оценки. In addition to a direct link with decision-making to enhance policy relevance, regular assessment supports adaptive management responsive to new scientific knowledge and other developments- the makings of an iterative assessment process.
Адаптивное совместное управление возникло в качестве подхода, который может содействовать повышению эффективности использования природных ресурсов и оказать содействие местным общинам в решении проблем на основе сотрудничества, процесса познания и коллективных действий. Adaptive collaborative management has emerged as an approach that can help improve the management of natural resources and assist local communities in problem solving through collaboration, learning together and collective action.
ЮНЕП будет поощрять адаптивное управление, основанное на участии, принятие решений и устойчивое финансирование путем введения платы за экосистемные услуги для преодоления разрозненности при управлении природными системами, которая привела к потере биологического разнообразия, фрагментации ареалов обитания и ухудшению качества экосистемных услуг, имеющих критически важное значение для благосостояния людей. UNEP will promote adaptive management, participatory decision-making and sustainable financing through payments for ecosystem services to address the disjointed approach to natural system management that has led to the loss of biological diversity, fragmented habitats and a decline in ecosystem services critical for human well-being.
Она не комфортна, но адаптивна. It's uncomfortable, but it's adaptive.
Обработка информации очень динамичная и адаптивная. Information processing is very dynamic and adaptive.
Вот - полностью программируемая и адаптивная водопроводная труба. This is a completely programmable and adaptive pipe on its own.
использование активного адаптивного управления и стратегического тестирования. use of active adaptive management and strategy testing.
Онлайн-противодействие ИГИЛ потребует постоянного, адаптивного реагирования. Countering ISIS online will require a continuously adaptive response.
Итак, все люди объединены изначальными, адаптивными императивами. Now, all people share the same raw, adaptive imperatives.
Зная все это, как должна работать адаптивная стратегия? So knowing what we now know, how would an adaptive strategy work.
У него было много недостатков, но он был очень адаптивен. He had a lot of flaws, but he was very adaptive.
Однако эти нейроны также являются частью адаптивной и регенеративной системы. But these neurons are also part of an adaptive, regenerative system.
включающая адаптивные методы, обеспечивающие более 15 дБ подавления помехового сигнала; или Incorporating adaptive techniques providing more than 15 dB suppression of an interfering signal; or
Норт утверждает, что основной движущейся силой, обеспечивающей адаптивную действенность институтов, является конкуренция. North argues that competition is a key force driving adaptive efficiency among institutions.
Таким образом, может быть пока преждевременно для Партии праздновать успех своей адаптивной стратегии. So it may be premature for the Party to celebrate the success of its adaptive strategy.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.