Sentence examples of "аденом" in Russian
В ходе двух долгосрочных исследований воздействия через пищу на крыс было обнаружен рост формирования аденом и аденокарцином в носовых раковинах и опухолей желудка при ряде доз.
Two long-term dietary studies in the rat indicated an increase in incidence of adenomas and adenocarcinomas in the nasal turbinates, and of stomach tumours at a number of doses.
Однако в оценке рисков ЕС (EC 2000) было отмечено, что, хотя у мышей учащалось возникновение альвеолярных/бронхиальных гепатом, результаты вписывались в рамки контрольных показателей в прошлом и контрольные показатели свидетельствовали о гораздо более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
However, the EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Однако в оценке рисков, подготовленной ЕС (ЕС 2000), отмечается также, что, несмотря на учащение альвеолярных/бронхиальных раковых опухолей у мышей, результаты не вышли за пределы исторических контрольных показателей и контрольные показатели свидетельствовали о более частом возникновении аденом легких, чем у подопытных животных.
However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Аден Серрар, сопредседатель (хавийя: хабр-гедир: айр)
Aden Serrar, Co-Chairman (Hawiye: Habr Gedir: Ayr)
Постоянные травмы головы могли повредить основание мозга, что привело к аденоме гипофиза, который пропускает гонадолиберин, ГнРГ.
Repeated head trauma could damage the base of the brain, leading to a pituitary adenoma, which leaks GNRH.
В 2000 году БОСБ заключило соглашение об осуществлении проекта в области здравоохранения в районе Аль-Бассатеен, мухафаза Аден.
In 2000, CSSW signed an agreement for implementing a health care project in Al-Bassateen area- Aden Governorate.
Однако в окончательной оценке рисков ЕС (ЕС 2000) было отмечено, что, хотя у мышей учащалось возникновение альвеолярных/бронхиальных карцином, результаты вписывались в рамки контрольных показателей в прошлом, и контрольные показатели свидетельствовали о гораздо более частом возникновении аденомы легких, чем у подопытных животных.
The final EU risk assessment (EC 2000) noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Его войска уже вступали в бой с войсками его противника в г. Эль-Мукалла и окружили президентский дворец в Адене.
His forces have already clashed with rival units in Mukalla and surrounded the presidential palace in Aden.
Однако, в докладе ЕС об оценке рисков (EC 2000) отмечается, что, хотя наблюдался рост числа альвеолярно-бронхиальных раковых опухолей у мышей, результаты не выходили за пределы уже имевшихся в прошлом показателей и контрольные цифры свидетельствовали о повышении заболеваемости аденомами легких, чем у прошедших курс профилактики животных.
However, the EU risk assessment (EC 2000) also noted that although there was an increase in alveolar/bronchiolar carcinomas in mice, the results were within historical control ranges and the controls had a greater incidence of adenomas of the lung than the treated animals.
Аль-Каеда в Йемене стала целью с момента подрыва американского эсминца "Коул", когда он находился в порту Адена в 2000 году.
Al Qaeda in Yemen has been targeted since the USS Cole was bombed while in the port of Aden in 2000.
В это число вошли: Мохаммед Каньяре Афрах и Мусе Суди Яллахоу, являющиеся основными лидерами АРПСТ; Омар Финиш и Ботан Иссе Алим, базирующиеся в Могадишо; и Барре Аден Шире «Хирале», базирующийся в Кисмайо.
The ministers were Mohamed Qanyare Afrah and Muse Sudi Yallahow, who are the main ARPCT leaders; Omar Finish and Botan Isse Alim, who are based in Mogadishu; and Barre Aden Shire “Hirale”, who is based in Kismayo.
Приблизительно 5 марта 2005 без всяких объяснений г-н Мухаммад Фарадж Ахмед Башмила и г-н Салах Нассер Салим'Али были перевезены в Йемен и помещены под стражу в центральной тюрьме Адена.
On or around 5 May 2005, without explanation, Muhammad Farah Ahmed Bashmilah and Salah Nasser Salim'Ali were transferred to Yemen, where they were detained in the central prison of Aden.
Курсы обучения по проблемам молодежи и беспризорных детей были организованы в 2002 году совместно с ЮНИСЕФ Управлением по социальным вопросам и труду в Адене, и в них приняли участие два сотрудника суда Адена по делам несовершеннолетних.
A training course on young persons and street children was run in 2002 by the Office of Social Affairs and Labour in Aden, in cooperation with UNICEF, and attended by two persons from the Aden juvenile court;
Курсы обучения по проблемам молодежи и беспризорных детей были организованы в 2002 году совместно с ЮНИСЕФ Управлением по социальным вопросам и труду в Адене, и в них приняли участие два сотрудника суда Адена по делам несовершеннолетних.
A training course on young persons and street children was run in 2002 by the Office of Social Affairs and Labour in Aden, in cooperation with UNICEF, and attended by two persons from the Aden juvenile court;
Строительство по меньшей мере одного спортивного сооружения для женщин в каждом из главных городов провинций (Аден, Таиз, Хадрамаут, Ходейда, Ибб, Абьян, Лахдж, Дамар и Махвит) и издание указа о выделении конкретных дней для занятий спортом женщин в спортивных клубах общего профиля.
Building at least one sports hall for females in the main cities in the governorates (Aden, Taiz, Hadramout, Hudaidah, Ibb, Abyan, Lahj, Dhamar and Mahweit) and to issue a decree dedicating certain days in general sport clubs for women.
Они включали взрывы на эсминце Соединенных Штатов и французском нефтеналивном танкере " Лимбург ", а также взрывы бомб в Сане и Адене, которые нанесли тяжелый ущерб стабильности, безопасности и правопорядку и повредили репутации страны и ее развитию, как и инвестированию в сфере туризма в целом.
These included the blowing up of a United States destroyer and a French oil tanker, the Limburg, as well as bombings in Sana'a and Aden, which had badly damaged stability, security and public order and had harmed the country's reputation and development, as well as overall investment in tourism.
В семинаре, который проходил в субботу 9 декабря и в воскресенье 10 декабря 2006 года в гостинице " Мовенпик " в Сана приняли участие сотрудники Департамента государственного обвинения из различных регионов (провинции Сана Сити, Аден и Таиз), представители организаций гражданского общества, высокопоставленные сотрудники полиции и местные и международные эксперты.
The workshop, which took place on Saturday, 9 December and Sunday, 10 December 2006, was held at the Mövenpick Hotel in Sana'a and attended by members of the Department of Public Prosecutions from selected branches (the governorates of Sana'a City, Aden and Ta'izz), representatives of civil society organizations, senior police officers and regional and international experts.
19 июня после проведения неофициальных консультаций Совет Безопасности выпустил заявление для печати, в котором решительно осуждается акт бомбового терроризма, совершенный 18 июня 2009 года в Беледуэйне, в результате которого были убиты министр национальной безопасности Сомали Омар Хаши Аден, а также ряд общинных лидеров и других мирных сомалийских граждан.
On 19 June, following informal consultations, the Council issued a statement to the press strongly condemning the suicide bomb attack in Beledweyne on 18 June 2009, which killed the Somali Minister of Security, Omar Hashi Aden, along with community leaders and other innocent Somalis.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert