Sentence examples of "административных систем" in Russian

<>
Меры по реформе должны включать в себя коммерциализацию и либерализацию транспортных услуг, усилия по совершенствованию институциональных, процедурных, нормативных и административных систем и отмену обременительных требований, связанных с оформлением документов и бюрократическими процедурами. Reform measures should include the commercialization and liberalization of transport services, efforts to improve institutional, procedural, regulatory and managerial systems, and the reduction of excessive paper work and red tape requirements.
содействовать координации деятельности налоговых ведомств с целью обмена информацией и опытом, накопленным в каждой из стран в отношении процедур, административных систем и информаций и технологий, чтобы повысить эффективность налогообложения и механизма взыскания налогов. Promote the coordination of tax administration institutions, with a view to exchanging know-how and sharing the experience acquired in each country with regard to procedures, administrative and information systems and technology, in order to make tax collection and administration more efficient.
Группа сосредоточит обсуждение на различных методах оценки продолжительности рабочего времени за год: национальных оценках, полученных из ОРС, включая конкретные новые моменты, связанные с отдачей от продолжения ОРС в странах, в которых они уже были проведены; оценок из различных административных систем учета или обследований предприятий; результатах других менее регулярных обследований (обследований затрат времени, дополнительных ОРС). The Group will concentrate discussions upon the various approaches to the measurement of annual working time: national estimates derived from the LFS, including particular developments on what has been gained with the continuous LFS, in countries where it is already implemented; estimates from various administrative records or establishment surveys; results from other less regular surveys (time use surveys, complementary LFS).
Группа сосредоточит обсуждение на различных методах оценки продолжительности рабочего времени за год: национальных оценках, полученных из ОФС, включая конкретные новые моменты, связанные с отдачей от продолжения ОФС в странах, в которых они уже были проведены; оценок из различных административных систем учета или обследований предприятий; результатах других менее регулярных обследований (обследований затрат времени, дополнительных ОФС). The Group will concentrate discussions upon the various approaches to the measurement of annual working time: national estimates derived from the LFS, including particular developments on what has been gained with the continuous LFS, in countries where it is already implemented; estimates from various administrative records or establishment surveys; results from other less regular surveys (time use surveys, complementary LFS).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.