Ejemplos del uso de "администратор сайта" en ruso

<>
Примечание: Если администратор сайта не включил эту функцию, доступно только представление для браузера. Note: If your site admin does not enable this feature, you can only see a browser view.
Обратитесь за помощью к своему руководителю, администратору сайта или в ИТ-отдел. Check with your manager, site administrator, or IT department for assistance.
Если вы — обычный пользователь, и у вас возникают проблемы на определенной странице или сайте организации (например, вы хотите знать, как получить разрешения или почему вы их утратили), обратитесь к администратору сайта, своему руководителю или в ИТ-отдел организации. If you're an end user with issues on your organization's specific page or site, such as how to get permissions or why you lost permissions, you need to talk to your site administrator, manager, or in-house IT department.
Системный администратор должен настроить страницу Запрос на изменение статуса поставщика для сайта обслуживания клиентов в Корпоративный портал. A system administrator must set up the Vendor status change request page for the Employee services site in Enterprise Portal.
Поскольку создавать сайты может только администратор Office 365, я покажу вам, как создать дочерний сайт: сделать это может любой владелец сайта. Since only an Office 365 Admin can create a new site, I’ll show you how to create a subsite, which any site owner can do.
В процессе настройки сайта администратор SharePoint мог скрыть некоторые команды. On customized sites, the SharePoint administrator can choose to not allow commands.
Выберите оформление для своего сайта, если администратор включил эту возможность. If enabled by your admin, select the design you want to use for your site.
Как быстро такое изменение реализуется, будет варьироваться в зависимости от авиакомпании, сказал администратор ФАУ Майкл Уэрта на пресс-конференции. How fast the change is implemented will vary by the airline, FAA Administrator Michael Huerta said at a news conference.
Я изменил разметку своего сайта. I've changed my website's layout.
Администратор. Reception.
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook. Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Нет гарантии того, что за действиями пользователя не наблюдает сетевой администратор. There are no guarantees that a network administrator doesn’t monitor the user activities;
Скриншот сайта, принимающего заказы на оружие Screenshot of the site that accepts orders for weapons.
Чтобы предоставить доступ к статистике другим людям, администратор должен сделать следующее: Administrators can give other people access by:
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства. Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Если вы администратор Страницы, вы можете просматривать статистику для кампаний в Instagram на вкладке Статистика своей Страницы. If you're a Page admin, you can view the insights for your Instagram Campaigns in the Insights tab of your Page.
Наши специалисты быстро все наладили, к настоящему времени работа сайта восстановлена. Our specialists quickly fixed everything, at this time operation of the site has been restored.
Если функция обмена сообщениями включена, модератор, редактор или администратор может отправить личное сообщение от Страницы любому человеку, который отправлял Странице сообщения. When messaging is on, a moderator, editor or admin can send a private message from the Page to anyone who's sent the Page a message.
во-первых, ролики не являлись редакционными материалами, во-вторых, матерные слова в них были замаскированы, и, в-третьих, сразу после предупреждения ролики были удалены с сайта. firstly, the clips were not editorial materials, secondly, the obscenities in them were masked, and, thirdly, the clips were removed from the website immediately after the warning.
Заблокированный общий логин. Вероятно, другой администратор аккаунта уже перешел на использование Business Manager. Disabled shared login: Another admin on the account likely upgraded to Business Manager.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.