Sentence examples of "администраторам" in Russian with translation "administrator"
Translations:
all2611
administrator1694
admin882
receptionist17
executive12
roadie1
other translations5
Назначение разрешений администраторам с помощью Центра администрирования Exchange
Use the EAC to assign permissions to administrators
Это позволяет администраторам или должностным лицам изучить сообщение позже.
This enables administrators or officials in an organization to later examine the messages.
Единая система обмена сообщениями Office 365 предлагает администраторам следующие возможности.
Office 365 UM offers administrators:
Они были проданы администраторам старших школ по 900 долларов за штуку.
This was being sold to high school administrators for 900 dollars a piece.
Exchange 2016 также обеспечивает функциональность, позволяет администраторам разобраться с периодическим сбоям.
Exchange 2016 also provides functionality that enables administrators to deal with intermittent failures.
Параметры фильтрации нежелательной почты (ASF) позволяют администраторам проверять различные атрибуты содержимого сообщения.
Advanced spam filtering (ASF) options give administrators the ability to inspect various content attributes of a message.
Назначение администраторам разрешений, необходимых для установки надстроек в организации и управления ими
Assign administrators the permissions required to install and manage add-ins for your organization
В Exchange Online разрешения, которые предоставляются администраторам и пользователям, основаны на ролях управления.
In Exchange Online, the permissions that you grant to administrators and users are based on management roles.
Вы можете назначить администраторам разрешения на установку надстроек и управление ими в организации.
You can assign administrators permission to install and manage add-ins for your organization.
Администраторам не нужно устанавливать или поддерживать такие технологии фильтрации — они включены по умолчанию.
Administrators do not need to set up or maintain these filtering technologies, which are enabled by default.
В Exchange 2016 разрешения, которые предоставляются администраторам и пользователям, основаны на ролях управления.
In Exchange 2016, the permissions that you grant to administrators and users are based on management roles.
Рекомендации в следующем подразделе предназначены к администраторам, которые помогают пользователям, не получающим ожидаемых предупреждений.
The guidelines in the following topic apply to administrators who help users who have not received the alerts that they expected to receive.
Роли позволяют администраторам и пользователям выполнять задачи, так как они получают доступ к соответствующим командлетам.
Roles give permissions to perform tasks to administrators and users by making cmdlets available to those who are assigned the roles.
Администраторам придется выбрать целевой виртуальный каталог для проверки работоспособности. Рекомендуем выбрать активно используемый виртуальный каталог.
Administrators will have to choose which virtual directory they want to target for the health probe; we recommend that you choose a heavily used virtual directory.
Если организация контролирует то, как вы используете службы Online Services, направляйте личные запросы вашим администраторам.
If your organization is administering your use of the Online Services, please direct your privacy inquiries to your administrator.
Адаптивное средство в Exchange, помогающее администраторам настроить гибридное развертывание между локальными организациями и Exchange Online.
An adaptive tool offered in Exchange that guides administrators through configuring a hybrid deployment between their on-premises and Exchange Online organizations.
Workflow-процесс для запросов на деактивацию пользователей позволяет системным администраторам инициировать процесс деактивации пользователя вручную.
The inactivate user request workflow allows the system administrator to initiate the user inactivation process manually.
Вы можете указать, каким администраторам в вашей организации разрешается устанавливать надстройки для Outlook и управлять ими.
You can specify which administrators in your organization have permissions to install and manage add-ins for Outlook.
Если ваша организация контролирует использование вами корпоративных продуктов, все запросы относительно конфиденциальности следует направлять ее администраторам.
If your organization is administering your use of the Enterprise Products, please direct your privacy inquiries to your administrator.
Роли управления позволяют администраторам и пользователям выполнять задачи, предоставляя доступ к командлетам лицам с назначенными ролями.
Management roles give permissions to perform tasks to administrators and users by making cmdlets available to those who are assigned the roles.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert